首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送鄭侍御謫閩中》翻譯及注釋

      唐代高適

      謫去君無恨,閩中我舊過。

      譯文:你遠謫荒瘴,不應該怨恨縈心,朋友,我曾經是去過閩中之人。

      注釋:無恨:不要怨恨。舊過:以前去過。過:作往訪解。

      大都秋雁少,只是夜猿多。

      譯文:到閩中大概很少見到遠旅雁陣;深夜,聽到的都是哀傷的猿啼。

      注釋:大都:大概。

      東路云山合,南天瘴癘和。

      譯文:閩東的山路,到處是云昏嶺峻,閩南住久了,瘴癘也不必心悸。

      注釋:合:交融。瘴癘:山林濕熱地區流行的惡性瘧疾等傳染病。

      自當逢雨露,行矣慎風波。

      譯文:朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,風波之獻,路上當心!

      注釋:雨露:比喻朝廷的恩澤。風波:路途險阻,比喻事物的變動。

      高適簡介

      唐代·高適的簡介

      高適

      高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

      ...〔 ? 高適的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 日韩精品人妻一区二区三区四区| 国产精品伦子一区二区三区| 亚洲色大成网站www永久一区| 亚洲一区二区三区久久久久| 武侠古典一区二区三区中文| 日本不卡一区二区三区视频| 久久精品日韩一区国产二区 | 无码国产伦一区二区三区视频 | 国产不卡视频一区二区三区| 在线精品亚洲一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久 | 精品欧洲av无码一区二区三区| 无码人妻一区二区三区精品视频 | 国产91大片精品一区在线观看| 人妻无码一区二区视频| 日韩毛片一区视频免费| 精品乱码一区二区三区在线| 亚洲熟妇AV一区二区三区浪潮| 精品国产aⅴ无码一区二区| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区| 亚洲国产欧美一区二区三区| 亚洲AV成人精品一区二区三区 | 一区二区三区无码视频免费福利| 无码精品久久一区二区三区| 日韩视频一区二区在线观看| 日韩免费无码一区二区视频| AV天堂午夜精品一区二区三区| 国产SUV精品一区二区四| 午夜视频一区二区三区| 波多野结衣中文一区| asmr国产一区在线| 国产一区在线视频| 日韩高清国产一区在线| 亚洲精品国产suv一区88| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 中文字幕在线一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费3p|