《酬元九侍御贈(zèng)璧竹鞭長(zhǎng)句》翻譯及注釋
碧玉孤根生在林,美人相贈(zèng)比雙金。
譯文:綠如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名貴萬(wàn)分;賢德之人將竹鞭贈(zèng)送給我,這份厚禮勝過(guò)了萬(wàn)兩黃金。
注釋?zhuān)罕逃窆赂壕钢瘛C廊耍褐纲t人。金:古代的貨幣單位。秦代以一鎰為金。漢代以一斤為金。
初開(kāi)郢客緘封后,想見(jiàn)巴山冰雪深。
譯文:我一打開(kāi)郢客的緘封之后,立刻想到冰凍巴山雪深深。
注釋?zhuān)痕停褐冈 _@時(shí)元稹已被貶為江陵府士曹參軍,所以稱(chēng)元稹為郢客。緘:捆束箱籠的繩子。
多節(jié)本懷端直性,露青猶有歲寒心。
譯文:鞭上節(jié),節(jié)節(jié)懷著端直性,遍體露青猶有歲寒后凋心。
注釋?zhuān)憾酥保赫薄q寒心:歲寒不凋之志。
何時(shí)策馬同歸去,關(guān)樹(shù)扶疏敲鐙吟。
譯文:我們何時(shí)才能策馬同歸去,在扶疏的關(guān)樹(shù)下敲鐙高吟?
注釋?zhuān)翰撸厚R鞭。這里用作動(dòng)詞,意即用鞭打馬。關(guān)樹(shù):關(guān)中之樹(shù)。扶疏:枝葉繁茂。
劉禹錫簡(jiǎn)介
唐代·劉禹錫的簡(jiǎn)介

劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著名的“漢壽城春望”。
...〔 ? 劉禹錫的詩(shī)(654篇) 〕