首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《飲酒·其四》翻譯及注釋

      魏晉陶淵明

      秋菊有佳色,裛露掇其英。

      譯文:秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。

      注釋:裛:通“浥”,沾濕。掇:采摘。英:花。

      泛此忘憂物,遠我遺世情。

      譯文:菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

      注釋:泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠:這里作動詞,使遠。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

      一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。

      譯文:一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。

      注釋:壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

      日入群動息,歸鳥趨林鳴。

      譯文:日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。

      注釋:群動:各類活動的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

      嘯傲東軒下,聊復得此生。

      譯文:縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

      注釋:嘯傲:謂言動自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本韩国黄色一区二区三区| 国精产品一区一区三区MBA下载| 国产免费av一区二区三区| 国产福利一区二区在线视频 | 精品国产一区在线观看| 久草新视频一区二区三区| 精品一区二区三区AV天堂| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 伊人久久大香线蕉AV一区二区| 久久精品一区二区影院| 免费人人潮人人爽一区二区| 久久一区二区三区精华液使用方法 | 亚洲一区二区三区在线播放| 日韩成人一区ftp在线播放| 亚洲日韩精品国产一区二区三区 | 无码人妻一区二区三区免费| 免费日本一区二区| 果冻传媒董小宛一区二区| 精品一区二区三区四区在线| V一区无码内射国产| 福利一区二区在线| 国产一区中文字幕| 精品中文字幕一区二区三区四区| 国产日韩精品一区二区三区 | 乱色熟女综合一区二区三区| 国产精品一区二区三区久久| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 精品一区狼人国产在线| 日本精品一区二区三区视频| 在线视频一区二区日韩国产| 国产传媒一区二区三区呀| 国产一区视频在线免费观看| 一区二区三区视频在线播放| 中文字幕一区二区三区乱码| 乱子伦一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区电影| 免费无码A片一区二三区| 国产主播一区二区三区在线观看| 无码日韩人妻AV一区免费l| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 国产成人精品无码一区二区三区 |