首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《樛木》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

      譯文:南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,并在這根樹枝上快樂的生長蔓延。一位快樂的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

      注釋:樛:下曲而高的樹。葛藟:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類。累:攀緣,纏繞。此處又作纍。只:語氣助詞。君子:此處指結婚的新郎。福履:福祿,幸福。綏:安定,安撫人心的意思。

      南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

      譯文:南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,在這根樹枝上快樂的生長蔓延,并且這根樛木都被葛藟覆蓋了。一位快樂的君子,能夠用善心或善行去扶助他人。

      注釋:荒:覆蓋。將:扶助;或釋為“大”。

      南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

      譯文:南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,好幾根葛藟爬上這根樹枝,纏繞在這根樹枝上快樂的生長蔓延。一位快樂的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

      注釋:縈:回旋纏繞。成:就;到來。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线不卡一区二区| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 少妇精品久久久一区二区三区| 成人精品视频一区二区三区尤物| 中文无码精品一区二区三区 | 立川理惠在线播放一区| 日韩精品一区二区三区四区 | 韩日午夜在线资源一区二区| 无码人妻精品一区二区三| 夜色阁亚洲一区二区三区| 国产精品视频无圣光一区| 日韩av片无码一区二区不卡电影| 中文字幕精品一区影音先锋| 国产精品一区二区av| 国精产品一区一区三区| 亚洲av片一区二区三区| 一级特黄性色生活片一区二区| 精品国产免费观看一区| 日本一区中文字幕日本一二三区视频 | 国产免费播放一区二区| 日韩在线一区视频| 国产一区二区三区视频在线观看| 国精产品999一区二区三区有限 | 亚洲视频在线观看一区| 国产精品视频一区二区噜噜| 国产探花在线精品一区二区 | 一区二区三区四区在线播放 | 日本一区频道在线视频| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| 久久久国产精品亚洲一区 | 国产午夜毛片一区二区三区 | 久久精品无码一区二区三区免费 | 久草新视频一区二区三区| 国产熟女一区二区三区四区五区 | 好吊视频一区二区三区| 99精品久久精品一区二区| 美女一区二区三区| 国产精品视频一区二区三区经| 无码人妻一区二区三区兔费| 国产成人免费一区二区三区| 成人午夜视频精品一区|