首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《小雅·出車》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      我出我車,于彼牧矣。自天子所,謂我來矣。召彼仆夫,謂之載矣。王事多難,維其棘矣。

      譯文:我乘坐高大戰車準備出征,前軍列隊靜侯在都城郊外。從周王的宮殿里傳出命令,聽從國家召喚我到這里來。召喚我的仆從馬弁到身邊,告訴他們一同上車到前線。國家多事之秋安全成大患,我們務必緊急赴難勇向前。

      注釋:牧:城郊以外的地方。棘:急。

      我出我車,于彼郊矣。設此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?憂心悄悄,仆夫況瘁。

      譯文:我乘坐高大戰車準備出征,后軍列隊靜候在都城門邊。遍布繪有龜蛇圖案的旗幟,漂亮羽毛插在大旗的頂端。那些繪有龜蛇鷹隼的大旗,無不在浩浩風中獵獵招展。此去安危勝敗我憂慮不安,馬弁隨從盡帶愁容與憂顏。

      注釋:旐:畫有龜蛇圖案的旗。建:豎立。旄:旗竿上裝飾牦牛尾的旗子。旟:畫有鷹隼圖案的旗幟。旆旆:旗幟飄揚的樣子。悄悄:心情沉重的樣子。況瘁:辛苦憔悴。彭彭:形容車馬眾多。

      王命南仲,往城于方。出車彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

      譯文:周王給南仲大將軍發號令,派他去遙遠的朔方筑防城。眾多戰車一齊出動響嘭嘭,旗幟漫空飛舞斑斕又鮮明。周天子給我們頒下嚴號令,火速趕往那朔方修筑防城。威名赫赫的南仲大將軍啊,率軍出戰把玁狁一鼓蕩平。

      注釋:旂:繪交龍圖案的旗幟,帶鈴。央央:鮮明的樣子。赫赫:威儀顯赫的樣子。襄:即“攘”,平息。掃除。玁狁:北方的少數民族。

      昔我往矣,黍稷方華。今我來思,雨雪載途。王事多難,不遑啟居。豈不懷歸?畏此簡書。

      譯文:想當初我離家遠行的時候,正是黍麥五谷秀穗花繁盛。如今我終于踏上漫漫歸途,大雪紛飛伴我一路走泥濘。國家安全危機多災又多難,無法得到片刻休息和安寧。難道我們不苦苦思念家鄉?只是我們敬畏天子的詔命。

      注釋:方:正值。華:開花,詩中指黍稷抽穗。思:語助詞。雨雪:下雪。涂:即“途”。遑:空閑。啟居:安坐休息。簡書:周王傳令出征的文書。

      喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。既見君子,我心則降。赫赫南仲,薄伐西戎。

      譯文:無名蟲在草叢里嘶嘶鳴唱,蚱蜢輕靈地跳躍在草尖上。妻子已經好久沒見我的面,一副憂心忡忡的可憐模樣。可以想像得到她見我歸來,那渴盼躁動的心必將安放。威名赫赫的南仲大將軍啊,歸國途中順便把西戎掃蕩。

      注釋:喓喓:昆蟲的叫聲。趯趯:蹦蹦跳跳的樣子。阜螽:蚱蜢。君子:指南仲等出征之人。我:作者設想的在家之人。降:安寧。薄:借為“搏”,打擊。西戎:古代北方少數民族。

      春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁。執訊獲丑,薄言還歸。赫赫南仲,玁狁于夷。

      譯文:春光明媚陽光是那樣和煦,花草樹木生機盎然多繁茂。黃鸝鳥兒盡情地賣弄歌喉,俊俏村姑悠閑地采擷香蒿。抓捕審訊割掉左耳的俘虜,收拾停當就急急忙往家跑。威名赫赫的南仲大將軍啊,把不可一世的玁狁來清剿。

      注釋:萋萋:草木茂盛的樣子。喈喈:鳥叫聲。蘩:白蒿。祁祁:眾多的樣子。執訊:捉住審訊。獲丑:俘虜。薄:急。還:通“旋”,凱旋。夷:掃平。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产福利精品一区二区| 骚片AV蜜桃精品一区| 午夜在线视频一区二区三区| 亚洲免费一区二区| 亚洲图片一区二区| 99久久精品国产免看国产一区| 在线欧美精品一区二区三区| 日韩免费视频一区二区| 一区二区不卡久久精品| 在线|一区二区三区| 亚洲va乱码一区二区三区| 中文字幕一区在线| 一区二区三区免费电影| 韩国女主播一区二区| 亚洲一区在线观看视频| 日本免费电影一区二区| 国产亚洲情侣一区二区无| 视频一区二区在线播放| 无码一区二区三区AV免费| 91video国产一区| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 日韩A无码AV一区二区三区| 免费精品一区二区三区在线观看| 欲色aV无码一区二区人妻| 精品无码人妻一区二区三区品 | 国产经典一区二区三区蜜芽 | 视频一区视频二区日韩专区| 国产91大片精品一区在线观看| 亚洲av综合av一区| 无码国产精品一区二区免费模式| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 一区二区手机视频| 国偷自产Av一区二区三区吞精| 亚洲免费视频一区二区三区| 日韩一区二区三区精品| 一区二区日韩国产精品| 亚洲国产精品一区二区第四页| 无码精品人妻一区二区三区影院 | 亚洲丰满熟女一区二区哦| 中文字幕精品一区影音先锋| 中文字幕一区二区三区5566|