首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《葛覃》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

      譯文:葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫婉轉聲清麗。

      注釋:葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布,俗稱夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屨),夏日穿用。覃:本指延長之意,此指蔓生之藤。施:蔓延。中谷:山谷中。維:發語助詞,無義。萋萋:茂盛貌。黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀。于:作語助,無義。于飛,即飛。集:棲止。喈喈:鳥鳴聲。

      葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。

      譯文:葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

      注釋:莫莫:茂盛貌。刈:斬,割。濩:煮。此指將葛放在水中煮。絺:細的葛纖維織的布。綌:粗的葛纖維織的布。斁:厭。

      言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?歸寧父母。

      譯文:告訴管家心理話,說我心想回娘家。快把內衣洗干凈。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

      注釋:言:一說第一人稱,一說作語助詞。師氏:類似管家奴隸,或指保姆。歸:本指出嫁,亦可指回娘家。?。赫Z助詞。污:洗去污垢。私:貼身內衣。浣:洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。害:通“曷”,盍,何,疑問詞。否:不。歸寧:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 国模大胆一区二区三区| 国产成人片视频一区二区| 日韩精品中文字幕视频一区| 无遮挡免费一区二区三区| 日本一区二区在线播放| 一区二区在线播放视频| 中字幕一区二区三区乱码| 国产午夜精品一区理论片飘花| 一区二区亚洲精品精华液| 91在线一区二区三区| 99久久国产精品免费一区二区| 全国精品一区二区在线观看| 糖心vlog精品一区二区三区| 亚洲一区电影在线观看| 精品一区二区三区四区| 中文字幕一区日韩在线视频| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 蜜桃视频一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 日本一区二区三区高清| 日本一区二区三区精品国产| 暖暖免费高清日本一区二区三区| 欧美av色香蕉一区二区蜜桃小说 | 亚洲夜夜欢A∨一区二区三区| 国产成人无码精品一区在线观看| 一区二区网站在线观看| 一区二区在线视频观看| 国产综合无码一区二区辣椒 | 福利一区二区视频| 国产天堂在线一区二区三区 | 美女福利视频一区二区| 国产一区二区三区无码免费| 国产伦精品一区二区三区免费下载 | 男人的天堂av亚洲一区2区 | 国产精品一区二区久久精品涩爱| 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 国产精品揄拍一区二区| 国精产品一区一区三区MBA下载 | 精品国产一区二区三区四区| 亚洲码欧美码一区二区三区| 国产精品成人一区二区三区|