首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《河傳·棹舉》翻譯及注釋

      五代顧敻

      棹舉,舟去,波光渺渺,不知何處?岸花汀草共依依,雨微,鷓鴣相逐飛。

      譯文:片帆孤舟,舉棹遠去,茫茫水國,渺無涯際。在蒼茫之中,唯有鷓鴣相逐而飛,點綴著生意。

      天涯離恨江聲咽,啼猿切,此意向誰說?倚蘭橈,獨無聊,魂消,小爐香欲焦。

      譯文:心情惆悵,仿佛江水也在嗚咽,猿聲更加悲切。心中依依的鄉戀,無處可訴。在百無聊賴時,只好倚欄消遣。此刻,時已晚,香將燃盡。

      注釋:蘭橈:蘭舟。欲焦:將要燒成灰燼。

      顧敻簡介

      唐代·顧敻的簡介

      [約公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均無考,約后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。

      ...〔 ? 顧敻的詩(15篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲一区中文字幕久久| 日本无码一区二区三区白峰美| 精品国产日产一区二区三区| 91久久精品国产免费一区| 深夜福利一区二区| 国产乱码精品一区二区三区中| 在线精品动漫一区二区无广告| 亚洲av成人一区二区三区观看在线 | 国产在线观看91精品一区| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 一区二区三区无码高清| 国语对白一区二区三区| 国产精品制服丝袜一区| 91精品一区二区三区久久久久| 日本高清成本人视频一区| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 伊人色综合网一区二区三区 | 国产精品免费一区二区三区 | 国产丝袜无码一区二区三区视频| 日本一区二区三区不卡在线视频 | 99精品国产高清一区二区三区| 国产成人精品一区二三区| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 一区二区三区四区精品视频| 亚洲日韩精品无码一区二区三区 | 成人免费视频一区| 精品一区二区三人妻视频 | 日产精品久久久一区二区| 无码人妻精品一区二区三区66| 国产成人AV一区二区三区无码| 少妇无码AV无码一区| 国产精品va无码一区二区| 久久精品一区二区三区四区| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 久久精品国产一区二区三区肥胖 | 国产av夜夜欢一区二区三区| 国产日韩精品一区二区在线观看| 高清在线一区二区| 伊人激情AV一区二区三区| 一区二区三区精品| 国产精品无码一区二区三区免费|