首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《五月東魯行答汶上君》翻譯及注釋

      唐代李白

      五月梅始黃,蠶凋桑柘空。

      譯文:五月里梅子開始發黃,蠶事完畢,桑柘葉也被采空了。

      注釋:始:一作“子”。蠶凋:蠶已成繭。桑、柘,落葉的喬木和灌木,葉子可以養蠶。

      魯人重織作,機抒鳴簾櫳。

      譯文:魯地人重視紡織,家家窗里透出機抒聲。

      注釋:櫳:掛簾的窗戶。

      顧余不及仕,學劍來山東。

      譯文:只因為我不能走上仕途,為學劍術來到山東。

      注釋:顧余不及仕:回想起我沒有出仕做官時。學劍:李白曾從著名劍術家裴顯在山東學習劍術。山東:指太行山以東。

      舉鞭訪前途,獲笑汶上翁。

      譯文:舉起馬鞭向人打聽路,卻不料受到汶上老翁的嘲諷。

      注釋:獲笑:被人恥笑。汶上翁:汶水邊的老翁。

      下愚忽壯士,未足論窮通。

      譯文:下愚之輩輕視有為的壯士,怎值得以此判斷窮困與亨通?

      注釋:下愚:儒家分人二等,以天生愚蠢而不可改變的人為下愚。此指汶上翁。忽:輕視。壯士:李白自指。窮:指政治上失意;通:指政治上得志。窮通即政治上的得與失。

      我以一箭書,能取聊城功。

      譯文:我能像魯仲連那樣綁信在箭上,獲得攻下服城的大功。

      注釋:我以一箭書,能取聊城功:此句用典故,典出《史記·魯仲連鄒陽列傳》。李白用此典說明自己想干一番事業,卻又不追求功名利祿。

      終然不受賞,羞與時人同。

      譯文:最終不肯接受君主的封賞,只因羞與世俗之人相同。

      西歸去直道,落日昏陰虹。

      譯文:我將要踏上大道向西奔往長安,哪怕落日被陰虹遮掩得一片昏蒙。

      注釋:直道:通衡大道。陰虹:喻指奸臣。楊齊賢曰:“陰虹,指林甫、國忠輩昏蔽其君。”

      此去爾勿言,甘心為轉蓬。

      譯文:此去用不著你向我多說什么,我甘心如飄轉的飛蓬!

      注釋:此:一作“我”。轉蓬:隨風旋轉的蓬草之。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂一区二区三区四区| 四虎永久在线精品免费一区二区| 欧美av色香蕉一区二区蜜桃小说| 精品国产一区在线观看| 亚洲AV综合色一区二区三区| 动漫精品一区二区三区3d| 2021国产精品视频一区| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 日本精品一区二区三区在线视频一| 精品国产乱码一区二区三区| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 男人免费视频一区二区在线观看 | 国产精品va无码一区二区| 国产福利一区视频| 亚洲色精品VR一区区三区| 99久久精品国产一区二区成人| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 日韩一区二区三区在线精品| 国产一区二区三区福利| 波多野结衣中文一区二区免费| 在线视频亚洲一区| 国产嫖妓一区二区三区无码| 精品一区二区高清在线观看| 一区二区免费在线观看| 久久国产午夜精品一区二区三区| 日本一区二区三区精品国产| 免费一区二区三区四区五区| 精品日韩一区二区| 视频在线一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 无码一区二区三区中文字幕| 海角国精产品一区一区三区糖心 | 国产精品久久无码一区二区三区网 | 亚洲日韩精品一区二区三区| 久久久久久免费一区二区三区| 无码一区二区三区视频| 精品无码一区二区三区爱欲| 中文字幕一区在线观看视频| 国产精品亚洲专一区二区三区| 影院无码人妻精品一区二区| 又硬又粗又大一区二区三区视频|