首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《寇準讀書》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      初,張詠在成都,聞準入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”及準出陜,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也。”準莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣。”

      譯文:起初,張詠在成都做官,聽說寇準做了宰相,就對自己的同僚下屬說:“寇準是少見的人才,可惜他知識學問不夠啊。”等到寇準出使到陜西的時候,恰好張詠從成都被罷官回來,寇準隆重設宴,準備酒食款待張詠。張詠將要離開的時候,寇準把他一直送到郊外,寇準問他:“您有什么話要教導我嗎?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不能不去看啊。”寇準沒有領會到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來看,看到里面有“不學無術”這句話的時候,才明白過來。笑著說:“這是張先生在說我啊。”

      注釋:謂:對……說。嚴:敬重。供帳:舉行宴請。及:到了......的時候。還:返回。具:備辦。待:接待。將:將要。郊:城外,野外。聞:聽說。適:恰好。自:從。去:離開。諭:明白。徐:慢慢地。準:寇準,北宋政治家,景德元年任宰相。《霍光傳》:載于《漢書》,傳末有“然光不學無術,暗于大理”之語。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码一区二区三区四区| 国产av一区二区三区日韩| 久久精品一区二区三区不卡| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 亚洲爽爽一区二区三区| 一本大道在线无码一区| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲国产一区视频| 欧美一区内射最近更新| 亚洲欧洲一区二区| 国产综合精品一区二区三区| asmr国产一区在线| 国产成人久久一区二区三区| 精品亚洲av无码一区二区柚蜜| 亚洲一区电影在线观看| 在线视频一区二区| 69福利视频一区二区| 人妻体内射精一区二区三区| 久久精品国产一区| 亚洲第一区香蕉_国产a| 精品视频一区二区三区在线观看 | 无码一区二区三区中文字幕| 激情内射亚洲一区二区三区| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 无码国产精品一区二区免费3p| 国产亚洲无线码一区二区| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 国产一区二区三区不卡观| 狠狠色婷婷久久一区二区| 日韩一区二区久久久久久| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 无码欧精品亚洲日韩一区| 91久久精品一区二区| 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 一区二区三区影院| 成人免费区一区二区三区 | 交换国产精品视频一区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲av无一区二区三区| 福利一区在线视频| 免费视频精品一区二区三区|