首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《夜深》翻譯及注釋

      唐代韓偓

      惻惻輕寒翦翦風,小梅飄雪杏花紅。

      譯文:切膚的輕寒刺面的風,梅花如飄雪,杏花正紅。

      注釋:惻:凄惻。這里作者含主觀感情色彩來寫對天氣冷暖的感受。翦翦:指春風尖利,砭人肌膚,正是乍暖還寒的時節。

      夜深斜搭秋千索,樓閣朦朧煙雨中。

      譯文:夜深里,斜搭上的秋千索靜靜地懸著,煙雨朦朧之中,隱約可見那座樓閣。

      注釋:斜搭秋千索:據《古今藝術圖》等資料記載,當時北方寒食節,有女子蕩秋千為戲的習俗。斜搭:指秋千索斜掛在木架上。

      韓偓簡介

      唐代·韓偓的簡介

      韓偓

      韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

      ...〔 ? 韓偓的詩(316篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩一区二区不卡| 日韩人妻一区二区三区免费| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区免费| 水蜜桃av无码一区二区| 日本免费一区二区三区最新vr| 国产精品美女一区二区视频 | 久久人妻内射无码一区三区| 免费看AV毛片一区二区三区| 中文字幕视频一区| 久久99精品一区二区三区| 大屁股熟女一区二区三区| 日本精品一区二区久久久| 色欲AV蜜桃一区二区三| 亚洲视频一区二区三区| 亚洲天堂一区二区三区| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 国产在线精品一区二区在线观看| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨 | 国产精品资源一区二区| 性色AV一区二区三区天美传媒| 男女久久久国产一区二区三区| 久草新视频一区二区三区| 国产一区二区中文字幕| 国产成人无码一区二区三区 | 99国产精品欧美一区二区三区| 麻豆国产一区二区在线观看| 亚洲一区二区三区高清不卡| 亚洲色精品三区二区一区| 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一| 中文字幕av一区| 日韩视频在线一区| 色视频综合无码一区二区三区| jazzjazz国产精品一区二区| 大屁股熟女一区二区三区 | 日本一区二区在线免费观看| 国产成人精品一区二三区在线观看 | 无码精品人妻一区二区三区AV| 国产美女av在线一区| 午夜DV内射一区二区| 亚洲av无码一区二区三区四区|