首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《南柯子·十里青山遠(yuǎn)》翻譯及注釋

      宋代仲殊

      十里青山遠(yuǎn),潮平路帶沙。數(shù)聲啼鳥怨年華。又是凄涼時(shí)候,在天涯。

      譯文:潮水漲平了沙路,遠(yuǎn)處的青山連綿不斷,偶爾聽到幾聲鳥鳴,好像是在哀怨時(shí)光流逝。又是凄涼冷漠的秋天了,我遠(yuǎn)在海角天涯。

      注釋:潮平:指潮落。怨年華:此指鳥兒哀嘆年光易逝。凄涼時(shí)候:指天各一方的凄涼的日子。

      白露收殘?jiān)拢屣L(fēng)散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時(shí)沽酒,那人家?

      譯文:殘?jiān)挛鲏櫋0茁稘褚拢鲿缘臎鲲L(fēng)慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相識(shí)綠楊堤畔,我詢問起塘中盛開的荷花:“你可記得,那年我路邊沽酒,敲開的是哪門哪家?”

      注釋:白露:露水。收:消除。殘?jiān)?,一作“殘暑”,指余熱。散:一作“襯”,送。年時(shí)沽酒:去年買酒。那人家:那個(gè)人么?指作者自己。家在此處是語尾助詞。

      仲殊簡(jiǎn)介

      唐代·仲殊的簡(jiǎn)介

      北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號(hào)。曾應(yīng)進(jìn)士科考試。生卒年不詳。年輕時(shí)游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時(shí)常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚?;兆诔鐚幠觊g自縊而死。

      ...〔 ? 仲殊的詩(84篇)
      主站蜘蛛池模板: 538国产精品一区二区在线| 国产精品一区二区三区99 | 免费视频精品一区二区| 国产SUV精品一区二区88| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR | 精品人伦一区二区三区潘金莲| 精品久久一区二区三区| 亚洲Av高清一区二区三区| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 99精品国产一区二区三区2021| 一区二区三区免费电影| 天天综合色一区二区三区| 韩国福利一区二区美女视频 | 亚洲一区二区三区在线观看精品中文 | 亚洲AV本道一区二区三区四区| 国产一区中文字幕| 亚洲国产情侣一区二区三区| 久久一区不卡中文字幕| 综合人妻久久一区二区精品 | 91在线一区二区| 一区二区在线视频| 美女毛片一区二区三区四区| 国产成人一区二区三区在线观看| 91一区二区三区| 无码人妻视频一区二区三区| 伊人久久精品无码av一区| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 中文字幕一区二区人妻性色| 成人免费区一区二区三区| 国产一区二区电影在线观看| 久久精品视频一区| 精品国产一区二区三区麻豆| 一区一区三区产品乱码| 综合一区自拍亚洲综合图区| 亚洲一区二区高清| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 少妇无码一区二区三区免费| 国产在线乱子伦一区二区| 午夜视频在线观看一区二区| 日本在线视频一区|