首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《初發揚子寄元大校書》翻譯及注釋

      唐代韋應物

      凄凄去親愛,泛泛入煙霧。

      譯文:凄愴地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛入茫茫煙霧。

      注釋:去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮。

      歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。

      譯文:輕快地搖槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠繞廣陵樹木。

      注釋:歸棹:指從揚子津出發乘船北歸洛陽。“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱。在唐代,由揚州經運河可以直達洛陽。

      今朝此為別,何處還相遇。

      譯文:今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?

      注釋:此:此處。為別:作別。還:再。

      世事波上舟,沿洄安得住。

      譯文:人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?

      注釋:沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得住:怎能停得住?

      韋應物簡介

      唐代·韋應物的簡介

      韋應物

      韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

      ...〔 ? 韋應物的詩(487篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲综合av一区二区三区不卡| 91成人爽a毛片一区二区| 日本一区二区高清不卡| 日本精品一区二区三区四区| 亚洲一区二区影院| 一区二区三区在线观看免费| 久久一区二区三区精华液使用方法 | 亚洲综合色一区二区三区小说| 国产一区二区精品久久91| 无码乱人伦一区二区亚洲| 国产精品无码不卡一区二区三区 | 韩国福利一区二区三区高清视频 | 精品女同一区二区三区免费播放| 亚洲一区二区三区在线| 国精品无码一区二区三区在线 | 国产主播一区二区三区在线观看| 国产精品久久久久久麻豆一区| 无码av免费一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻性色| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 福利片福利一区二区三区| 精品久久综合一区二区| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 亚洲天堂一区二区三区| 99久久精品午夜一区二区| 国产经典一区二区三区蜜芽 | 在线观看国产一区二三区| 在线观看国产一区二三区| 人妻久久久一区二区三区| 日韩在线一区视频| 亚洲综合在线成人一区| 极品人妻少妇一区二区三区| 国产精品视频一区二区三区| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 色久综合网精品一区二区| 国产乱人伦精品一区二区| 无码国产精品久久一区免费| 在线观看一区二区三区视频| 波多野结衣一区在线| 色噜噜AV亚洲色一区二区| 久久精品一区二区三区不卡|