首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送友人》翻譯及注釋

      唐代李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

      注釋:郭:古代在城外修筑的一種外墻。白水:清澈的水。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      譯文:在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。

      注釋:一:助詞,加強語氣。名做狀。別:告別。蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。征:遠行。

      浮云游子意,落日故人情。

      譯文:浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

      注釋:浮云游子意:喻游子四方漂游。浮云,飄動的云。游子,離家遠游的人。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文:揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

      注釋:茲:聲音詞。此。蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。班馬:離群的馬,這里指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产伦精品一区二区三区免费下载| 鲁丝丝国产一区二区| 午夜天堂一区人妻| 日本一区二区不卡视频| 色一情一乱一区二区三区啪啪高| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 精品福利视频一区二区三区 | 精品一区二区三区AV天堂| 中文字幕日韩丝袜一区| 国产激情无码一区二区app| 人成精品视频三区二区一区| 国产精品福利一区二区| 久久精品午夜一区二区福利| 国产一区二区福利| 久久一区二区免费播放| 一区二区免费在线观看| 国产aⅴ一区二区| 女人和拘做受全程看视频日本综合a一区二区视频 | 波多野结衣免费一区视频 | 呦系列视频一区二区三区| 久久久国产精品亚洲一区| 亚洲一区二区中文| 无码少妇一区二区| 精品人妻码一区二区三区| 无码成人一区二区| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院| 高清一区二区三区日本久| 亚洲av综合av一区| 亚洲国产精品一区二区久| 国产精品一级香蕉一区| 亚无码乱人伦一区二区| 亚洲av永久无码一区二区三区 | 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 日本香蕉一区二区三区| 色视频综合无码一区二区三区| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 国产在线观看一区精品| 无码人妻精品一区二区三区在线| 亚洲国产精品一区二区成人片国内|