《鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉》翻譯及注釋
梅蕊新妝桂葉眉。小蓮風(fēng)韻出瑤池。云隨綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂。
譯文:化了梅蕊的新妝以及桂葉的眉毛,小蓮的風(fēng)韻就像仙女出了瑤池。云霧隨著歌聲開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng),雪花繞著舞動(dòng)的雙袖慢慢下垂。
注釋?zhuān)胡p鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。小蓮:歌女名。瑤池:傳說(shuō)中神仙居所。
傷別易,恨歡遲。惜無(wú)紅錦為裁詩(shī)。行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。
譯文:感傷離別容易,可恨歡樂(lè)來(lái)得太晚。詩(shī)篇、信箋無(wú)由寄送,行人不要斷然離去就傷神凄然,每逢七夕、牛郎、織女尚有相會(huì)之期。
注釋?zhuān)簼h渚:銀河岸邊,即牛郎、織女相會(huì)之地。星橋:以星為橋,指神話(huà)中的鵲橋。
晏幾道簡(jiǎn)介
唐代·晏幾道的簡(jiǎn)介

晏幾道(1030-1106,一說(shuō)1038—1110 ,一說(shuō)1038-1112),男,漢族,字叔原,號(hào)小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風(fēng)哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時(shí),稱(chēng)晏殊為大晏,稱(chēng)晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。
...〔 ? 晏幾道的詩(shī)(329篇) 〕