長歌行
長歌行。唐代。王昌齡。 曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。系馬倚白楊,誰知我懷抱。所是同袍者,相逢盡衰老。北登漢家陵,南望長安道。下有枯樹根,上有鼯鼠窠。高皇子孫盡,千載無人過。寶玉頻發掘,精靈其奈何。人生須達命,有酒且長歌。
[唐代]:王昌齡
曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
譯文
空曠的原野被凄涼的風聲充斥,原野上長滿了枯黃的蒿草。
把馬的韁繩系住,我依靠在白楊樹上,有誰知道我的懷抱所向呢。
和那些同胞相逢的時候我們都衰老年高。
向北登上漢家的陵墓,又向南眺望長安的大道。陵墓下面有枯樹根,有鼯鼠的巢穴。
劉邦的子孫已經無處可尋了,陵墓前千百年也沒有人經過。
陵墓中的寶玉頻頻被盜掘,神明又能怎么辦呢。
人應該對命運保持通達,有酒的時候就該放聲高歌。
注釋
悲風:讓人感覺凄涼的風聲,也指凄厲的寒風。
饒:多,豐富。
颼颼:象聲詞,指風聲。
同袍:同胞摯友。《詩經 秦風·無衣》豈曰無衣,與子同袍。
漢家陵:漢代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即漢太祖高皇帝劉邦。
精靈:神仙精怪。
達命:知命,通達生命。
長歌:放聲高歌。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
唐代·王昌齡的簡介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
...〔
? 王昌齡的詩(212篇) 〕
近代:
陳三立
寄命湖船帶夢游,又依海客戀殘秋。
楹書壁掛成千劫,波影花光聚一樓。
寄命湖船帶夢遊,又依海客戀殘秋。
楹書壁掛成千劫,波影花光聚一樓。
元代:
胡天游
昔我之來柳依依,今我之別山川落葉聲離離。停杯撫劍不能別,此別不飲將何如。
長魚橫盤尾如帚,六龍行炙膳夫手。我自長歌子有酒,男兒快意三百杯。
昔我之來柳依依,今我之別山川落葉聲離離。停杯撫劍不能別,此別不飲將何如。
長魚橫盤尾如帚,六龍行炙膳夫手。我自長歌子有酒,男兒快意三百杯。
南北朝:
江淹
宵月輝西極,女圭映東海。佳麗多異色,芬葩有奇采。
綺縞非無情,光陰命誰待。不與風雨變,長共山川在。
宵月輝西極,女圭映東海。佳麗多異色,芬葩有奇采。
綺縞非無情,光陰命誰待。不與風雨變,長共山川在。
清代:
孫原湘
屈指春光到畫闌,玉郎車馬上長安。歸期縱說相逢早,隔歲先愁欲別難。
夢雨愿隨行李去,淚珠偷共燭花彈。才人標格知多少,不似伊家耐細看。
屈指春光到畫闌,玉郎車馬上長安。歸期縱說相逢早,隔歲先愁欲別難。
夢雨願隨行李去,淚珠偷共燭花彈。才人標格知多少,不似伊家耐細看。
:
弘歷
密點還疏點,冰心復水心。被田同暢悅,助景好探尋。
入沼無痕化,推篷有冷侵。不知誰戴氏,仿佛泛山陰。
密點還疏點,冰心複水心。被田同暢悅,助景好探尋。
入沼無痕化,推篷有冷侵。不知誰戴氏,仿佛泛山陰。