海外奇談的成語(yǔ)故事

拼音hǎi wài qí tán
基本解釋海外:指中國(guó)以外:奇談:奇怪的說(shuō)法。《山海經(jīng)》中有部分內(nèi)容記敘海外各國(guó)的異人怪物;被認(rèn)為是荒誕不經(jīng)的。后指荒唐的;沒(méi)有根據(jù)的說(shuō)法或外國(guó)的奇異小說(shuō)。
出處明 沈德符《野荻編補(bǔ)遺 臺(tái)疏譏謔》:“宇淳批其牘尾曰:‘海外奇談’。”
暫未找到成語(yǔ)海外奇談 的典故!
更多成語(yǔ)出處和典故
※ 與(海外奇談)相關(guān)的成語(yǔ)及歷史出處:
成語(yǔ) | 歷史出處 |
---|---|
肝髓流野 | 《舊唐書·蕭瑀傳》:“上奔播六年,中原之人,與賊肝髓流野,得復(fù)宗廟,遺老殘民聞?shì)涶R音,流涕相歡。” |
如履薄冰 | 《詩(shī)經(jīng) 小雅 小旻》:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。” |
陌路相逢 | 清·名教中人《好逑傳》第八回:“我與你家小姐陌路相逢,欲言恩,恩深難言;欲言情,又無(wú)情可言。” |
暴發(fā)戶 | 清·李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第一回:“城里的大官大府,翰林、尚書,咱伺候過(guò)多少,沒(méi)瞧過(guò)他這囚攘的暴發(fā)戶,在咱面上混充老爺!” |
信及豚魚 | 《周易 中孚》:“豚魚吉。信及豚魚也。” |
將功補(bǔ)過(guò) | 《晉書 王敦傳》:“當(dāng)令任不過(guò)分,役其所長(zhǎng),以功補(bǔ)過(guò),要之將來(lái)。” |
夜深人靜 | 明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》:“深夜人靜,為何叩門?” |
苦思冥想 | 巴金《創(chuàng)作回憶錄 關(guān)于<激流>二》:“我拿起筆從來(lái)不苦思冥想,我照例寫得快,說(shuō)我‘粗制濫造’也可以,反正有作品在。” |
大包大攬 | 李英儒《野火春風(fēng)斗古城》第四章:“他手里搖擺著酒瓶子,大包大攬地說(shuō):‘這個(gè)小姑娘,跟我投緣分。’” |
寧為雞口,不為牛后 | 《戰(zhàn)國(guó)策·韓策一》:“臣聞鄙語(yǔ)曰:‘寧為雞口,無(wú)為牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以異于牛后乎?” |