首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《小隱自題》翻譯及注釋

      宋代林逋

      竹樹繞吾廬,清深趣有余。

      譯文:翠竹綠樹環繞著我的茅草房屋,清雅幽深情趣十二分地豐富。

      鶴閑臨水久,蜂懶采花疏。

      譯文:白鶴水田中覓食久久也不飛走,蜜蜂采花忙了一陣又逐漸稀疏。

      酒病妨開卷,春陰入荷鋤。

      譯文:多喝了酒有些醉意不想開卷閱讀,春樹形成濃陰正好扛上鋤頭松土。

      注釋:酒病:酒后困乏。開卷:讀書。春陰:春天的陰涼。

      嘗憐古圖畫,多半寫樵漁。

      譯文:我非常欣賞古代畫家的作品。那里面描繪的多半是樵夫漁夫。

      注釋:憐:喜愛。樵漁:漁父樵夫,這里指隱于水邊林下的隱士。

      林逋簡介

      唐代·林逋的簡介

      林逋

      林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

      ...〔 ? 林逋的詩(234篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲福利电影一区二区?| 亚洲AV综合色区无码一区| 亚洲国产激情一区二区三区| 波多野结衣一区在线| 综合久久一区二区三区| 亚洲精品色播一区二区| 中文字幕一区二区三区精华液 | 成人久久精品一区二区三区| 婷婷国产成人精品一区二| 亚洲国产精品一区二区久久| 无码精品久久一区二区三区| 精品国产伦一区二区三区在线观看 | 久久毛片一区二区| 一区视频免费观看| 精品一区二区三区在线成人| 国产成人精品视频一区| 亚洲国产日韩一区高清在线| 日韩一区二区三区不卡视频| 亚洲一区二区三区久久久久| 中文字幕一区二区三区四区 | 熟女精品视频一区二区三区| 国产免费伦精品一区二区三区| 日本一区二区三区免费高清| 久久久国产精品一区二区18禁| 精品一区二区三区AV天堂| 中文字幕AV一区二区三区人妻少妇 | 国产在线第一区二区三区| 精品视频一区二区三三区四区| 国产一区二区四区在线观看| 日本免费一区二区三区最新| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 四虎精品亚洲一区二区三区| 久久无码一区二区三区少妇| 国产剧情国产精品一区| 精品无码一区二区三区爱欲| 日韩国产免费一区二区三区| 国产丝袜无码一区二区视频| 一区二区三区四区在线视频| 亚洲国产成人一区二区三区| 精品永久久福利一区二区| 在线|一区二区三区四区|