首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《定風(fēng)波·暖日閑窗映碧紗》翻譯及注釋

      唐代歐陽炯

      暖日閑窗映碧紗,小池春水浸晴霞。數(shù)樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。

      譯文:風(fēng)和日暖,春意闌珊,白云匆匆過,人立碧窗前。池水浸染著空中的霞光,幾株海棠綠陰陰,樹上瘦花無幾,地上卻殘紅堆滿。紅欲盡,春將殘,思念苦,不忍看;更堪這,還得門深掩、守空閨,倚孤枕,年華虛度又一年。

      注釋:閑窗:雕花和護(hù)欄的窗子。閑:闌也。閑窗,一般用作幽閑之意。爭忍:怎能禁受的意思。

      獨(dú)憑繡床方寸亂,腸斷,淚珠穿破臉邊花。鄰舍女郎相借問,音信,教人休道未還家。

      譯文:綺窗前,深念遠(yuǎn),獨(dú)憑繡床,心緒煩亂,愁腸寸斷。念遠(yuǎn)思親如泉淚,亂濕美艷如花胭脂臉。思悠悠,念濃濃,怨深深,恨重重,淚破蓮腮兩線紅。鄰家姐妹相慰問:“玉郎可安好?”怎回答?羞澀道:“歸期遙遙,天涯良人未還家!”

      注釋:憑:此處是倚靠的意思。床:古人坐臥之具皆曰床。繡床:有彩繡為飾的床。方寸亂:心亂。借問:向人詢問。

      歐陽炯簡介

      唐代·歐陽炯的簡介

      歐陽炯

      (896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據(jù)《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學(xué)士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。

      ...〔 ? 歐陽炯的詩(47篇)
      主站蜘蛛池模板: 男人的天堂精品国产一区| 乱色精品无码一区二区国产盗| 国产一区二区三区小向美奈子| 韩国福利视频一区二区| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 中文字幕一区视频| 一区二区三区四区在线观看视频| 波多野结衣久久一区二区| 久久一区二区精品综合| 亚洲国产av一区二区三区| 成人毛片一区二区| 久久中文字幕无码一区二区| 一区二区三区福利| 日韩精品国产一区| 成人精品一区二区激情| 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一 | 日韩精品人妻一区二区中文八零 | 亚洲熟妇无码一区二区三区| 亚洲无删减国产精品一区| 亚洲一区二区三区AV无码| 中文字幕日韩一区二区三区不| 亚洲片国产一区一级在线观看| 一区二区三区高清在线 | 欧美亚洲精品一区二区| 99热门精品一区二区三区无码| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 日韩综合无码一区二区| 东京热无码av一区二区| 成人午夜视频精品一区| 国精产品一区二区三区糖心| 中文字幕精品无码一区二区三区| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品 | 少妇一晚三次一区二区三区| 亚洲视频一区二区三区四区| 亚洲午夜一区二区电影院| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看 | 国产精品一区视频| 国产欧美色一区二区三区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 能在线观看的一区二区三区| 国产一区麻豆剧传媒果冻精品|