首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《九日》翻譯及注釋

      唐代李白

      今日云景好,水綠秋山明。

      譯文:今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。

      注釋:云景好:景物好。

      攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。

      譯文:我手攜一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。

      注釋:流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。

      地遠松石古,風揚弦管清。

      譯文:這里山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂隨風飄灑。

      窺觴照歡顏,獨笑還自傾。

      譯文:酒杯當明鏡照耀我歡樂容顏,獨自一個人喝酒,自得其樂。

      注釋:觴:古時的酒杯。落帽:典出《晉書》,后人以此典比喻文人不拘小節,風度瀟灑之態。

      落帽醉山月,空歌懷友生。

      譯文:望著山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,卻不知道讓我懷念的朋友都在哪里。

      注釋:空:徒然。友生:朋友。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 一区二区三区四区在线播放 | 精品视频一区二区三区| 香蕉视频一区二区| 51视频国产精品一区二区| 日韩一区二区在线观看视频| 日韩AV片无码一区二区不卡| 无码精品一区二区三区免费视频 | 91视频一区二区三区| 国产一区二区在线视频| 人妻视频一区二区三区免费 | 国产一区二区三区不卡在线看| 人妻av无码一区二区三区| 成人免费av一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 99精品国产一区二区三区2021| 亚洲一区二区三区AV无码| 国产99精品一区二区三区免费| 国产一区二区三区不卡在线观看| 日本韩国一区二区三区| 天堂一区人妻无码| 色窝窝免费一区二区三区| 亚洲国产AV无码一区二区三区| 极品尤物一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 国产91大片精品一区在线观看| 亚洲高清美女一区二区三区| 国产91大片精品一区在线观看| 午夜影院一区二区| 国内精品一区二区三区在线观看 | 亚洲熟女www一区二区三区| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 日韩亚洲一区二区三区| 2021国产精品一区二区在线| 日本激情一区二区三区| 蜜桃传媒一区二区亚洲AV| 动漫精品第一区二区三区| 亚洲日本一区二区三区在线不卡 | 色综合视频一区中文字幕| 国产精品一区二区无线| 不卡无码人妻一区三区音频| 国产成人一区二区三区视频免费|