首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《九日藍田崔氏莊》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。

      譯文:人老了,又面對著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強寬慰自己了。今日恰逢重陽佳節,我也來了興致,和大家在一起盡情歡樂。

      注釋:強:勉強。今:一作“終”。

      羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠。

      譯文:慚愧的是,我的頭發稀稀落落,因擔心帽子被風吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。

      注釋:吹帽:此處用“孟嘉落帽”的典故。倩:請。

      藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒。

      譯文:藍溪的水遠遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰并峙,千古不變。

      注釋:藍水:即藍溪,在藍田山下。玉山:即藍田山。

      明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。

      譯文:明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會。

      注釋:健:一作“在”。醉:一作“再”。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
      主站蜘蛛池模板: 无码人妻视频一区二区三区| 男插女高潮一区二区| 夜夜精品无码一区二区三区| 国产电影一区二区| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 国产一区二区三区久久精品| 国精产品一区一区三区免费视频| 无码精品视频一区二区三区| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区 | 无码av中文一区二区三区桃花岛| 国产乱码精品一区二区三区四川| 国产激情无码一区二区| 日韩在线视频一区| 日韩毛片基地一区二区三区| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 国产精品亚洲一区二区无码| 日韩电影一区二区| 日韩一区二区三区视频| 久久精品国产AV一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 2018高清国产一区二区三区| 一区三区三区不卡| 亚洲成a人一区二区三区| 人妻夜夜爽天天爽一区| 无码中文字幕人妻在线一区二区三区| 丰满少妇内射一区| 无码人妻品一区二区三区精99 | 中文字幕精品一区影音先锋| 亚洲国产国产综合一区首页| 亚洲色精品vr一区二区三区| 国产精品区AV一区二区| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 国产一区二区三区手机在线观看| 在线欧美精品一区二区三区 | 一区五十路在线中出| 精品福利一区3d动漫| 一区二区三区91| 精品一区二区三区四区| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站|