首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送人游吳》翻譯及注釋

      唐代杜荀鶴

      君到姑蘇見,人家盡枕河。

      譯文:你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。

      注釋:姑蘇:蘇州的別稱枕河:臨河。枕:臨近。

      古宮閑地少,水港小橋多。(水港一作:水巷)

      譯文:姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

      注釋:閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。古宮:即古都,此處指代姑蘇。水港:河汊子,指流經城市的小河。一作“水巷”。

      夜市賣菱藕,春船載綺羅。

      譯文:夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。

      注釋:綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。

      遙知未眠月,鄉思在漁歌。

      譯文:遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。

      注釋:未眠月:月下未眠。

      杜荀鶴簡介

      唐代·杜荀鶴的簡介

      杜荀鶴

      杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

      ...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲一区中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 久久精品中文字幕一区| 国产精品久久一区二区三区| 亚洲片国产一区一级在线观看| 久久久久久人妻一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃 | 一区二区精品久久| 亚洲AV成人一区二区三区观看 | 中文字幕一区一区三区| 国产伦理一区二区| 夜夜嗨AV一区二区三区| 精品免费久久久久国产一区 | 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 亚洲爽爽一区二区三区| 精品视频一区二区观看| 韩国精品福利一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 国产成人免费一区二区三区| 日韩一区二区三区免费体验| 无码av中文一区二区三区桃花岛| 呦系列视频一区二区三区| 高清精品一区二区三区一区| 亚洲国产福利精品一区二区| 中文无码一区二区不卡αv| 国产乱码一区二区三区四| 国产精品电影一区| 国产Av一区二区精品久久| 爱爱帝国亚洲一区二区三区| 国产精品一区二区四区| 亚洲高清成人一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频猫咪| 精品国产AⅤ一区二区三区4区 | 亚洲AV午夜福利精品一区二区 | 午夜福利无码一区二区| 日韩精品久久一区二区三区| 视频一区二区在线播放| 成人区精品一区二区不卡| 国产精品日本一区二区在线播放| 亚洲一区二区成人| 午夜视频在线观看一区二区|