首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《望湘人·記歸程過半》翻譯及注釋

      陸宏定

      記歸程過半,家住天南,吳煙越岫飄渺,轉眼秋冬,幾回新月,偏向離人燎皎。急管宵殘,疏鐘夢斷,客衣寒悄。憶臨岐,淚染湘羅,怕助風霜易老。

      譯文:歸期已經過半,但舉目遙望南天,吳山越水,云遮霧障,虛幻縹緲,前路仍望不見頭。離家幾月轉眼已是嚴冬,缺月的清輝灑滿大地讓離家的游子心生愁緒。夜深了,附近不知何人歌筵上的急管繁弦已經消散,報時的鐘聲稀稀疏疏,驚醒夢魂。回想當日分別時刻,簌簌珠淚,沾濕了她的羅衣。這般愁緒讓人更添風霜啊。

      注釋:新月:缺月,農歷每月初出的彎形的月亮。燎皎:形容明亮。

      是爾翠黛慵描,正懨懨憔悴,向予低道:念此去誰憐,冷暖關山路杳?才攜手教、款語丁寧,眼底征云繚繞。悔不剪、春雨蘼蕪,牽惹愁懷多少!

      譯文:你匆匆描過眉,深色凄迷憔悴的向我低訴:你這一去,山高水遠,沒有奴在身邊,誰來疼你,對你噓寒問暖呢?剛剛拉住伊人的手,讓她親切的叮嚀囑咐,眼前便見那飄飄浮云塞滿了去路。我們恨透了離別,它給我們帶來了多少的愁苦啊!

      注釋:翠黛:眉的別稱。古代女子用螺黛(一種青黑色礦物顏料)畫眉,故名。懨懨:精神不好,困倦的樣子。杳:遠得看不見蹤影。蘼蕪:一種香草,別名江蘺。“江蘺”諧音“將離”。

      陸宏定簡介

      唐代·陸宏定的簡介

      ...〔 ? 陸宏定的詩(1篇)
      主站蜘蛛池模板: 久久精品人妻一区二区三区| 人妻无码一区二区三区四区| 一区免费在线观看| 中文字幕亚洲一区二区三区| 国产福利91精品一区二区| 久久亚洲国产精品一区二区| 波多野结衣一区在线| 中文字幕在线一区二区在线 | 中文字幕视频一区| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 精品人妻一区二区三区四区| 欧美日韩一区二区成人午夜电影 | 久久综合精品国产一区二区三区| 国产精品久久久久久一区二区三区| 色国产精品一区在线观看| 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 国产精品亚洲一区二区三区| 日本精品视频一区二区三区| 亚洲日韩一区二区三区| 国产精品一区视频| 欧美一区内射最近更新| 性色av闺蜜一区二区三区| 国产成人精品一区二区A片带套 | 2022年亚洲午夜一区二区福利| 日本免费电影一区二区| 麻豆精品久久久一区二区| 东京热人妻无码一区二区av| 精品国产一区二区三区免费| 少妇无码AV无码一区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 国产日韩精品一区二区三区在线| 精品一区二区三区在线观看| 无码丰满熟妇一区二区| 亚洲字幕AV一区二区三区四区| 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 国产亚洲无线码一区二区| 一区二区免费视频| 国产精品日韩欧美一区二区三区| 无码人妻啪啪一区二区| 丝袜美腿高跟呻吟高潮一区| 在线观看国产一区|