首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《酬劉柴桑》翻譯及注釋

      魏晉陶淵明

      窮居寡人用,時忘四運周。

      譯文:偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。

      注釋:窮居:偏僻之住處。人用:人事應酬。四運:四時運行。周:周而復始,循環。

      門庭多落葉,慨然知已秋。

      譯文:巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。

      注釋:門庭:閭里內的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

      新葵郁北牖,嘉穟養南疇。

      譯文:北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

      注釋:葵:冬葵,一種蔬菜。郁:繁盛貌。牖:原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。穟:同“穗”,稻子結的果實。疇:田地。

      今我不為樂,知有來歲不?

      譯文:如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。

      注釋:不:同“否”。

      命室攜童弱,良日登遠游。

      譯文:吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠游。

      注釋:室:妻室。童弱:子侄等。登遠游:實現遠游。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 日韩一区精品视频一区二区| 亚洲高清美女一区二区三区| 福利国产微拍广场一区视频在线| 久久精品一区二区三区不卡| 精品国产免费观看一区| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 国产免费无码一区二区| 中文字幕乱码一区二区免费| 中文字幕一区二区三区在线播放 | 精品人妻系列无码一区二区三区| 免费av一区二区三区| 国产成人一区二区三区视频免费 | 国产一区二区电影在线观看| 久久国产一区二区三区| 亚洲日韩AV一区二区三区四区| 一区二区不卡在线| 视频精品一区二区三区| 中文字幕精品一区二区日本| 成人免费视频一区| 亚洲AV无码一区东京热久久 | 亚洲AV噜噜一区二区三区| 一区二区不卡久久精品| 3d动漫精品啪啪一区二区中| 在线精品日韩一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区| 日韩一区二区三区射精| 国产一区麻豆剧传媒果冻精品| 精品欧洲av无码一区二区| 国产精品 一区 在线| 无码少妇一区二区浪潮免费| 国模私拍一区二区三区| 秋霞电影网一区二区三区| 国产精品福利一区二区| 无码一区二区三区免费| 狠狠色婷婷久久一区二区三区 | tom影院亚洲国产一区二区| 久久久久人妻一区精品色| 夜夜嗨AV一区二区三区| 亚洲色精品vr一区二区三区| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 国产一区二区在线|