首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《暮秋山行》翻譯及注釋

      唐代岑參

      疲馬臥長坂,夕陽下通津。

      譯文:疲憊的馬兒睡臥在長長的山坡上,太陽已經落到水面上。

      山風吹空林,颯颯如有人。

      譯文:山中的秋風吹進空寂的樹林,樹葉颯颯作響,好像有人進入林中。

      注釋:颯颯:風聲。

      蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。

      譯文:蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒有了灰塵。

      注釋:旻:天空。此處指秋季的天。

      千念集暮節,萬籟悲蕭辰。

      譯文:千萬種念頭,都在這傍晚出現在腦海,萬物的聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。

      鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。

      譯文:鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經開始枯萎。

      注釋:鶗鴂:亦作“鶗鴃”,即杜鵑鳥。

      況在遠行客,自然多苦辛。

      譯文:何況我這遠行的異鄉人,自然就會有很多艱苦的辛酸。

      岑參簡介

      唐代·岑參的簡介

      岑參

      岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

      ...〔 ? 岑參的詩(374篇)
      主站蜘蛛池模板: 成人免费观看一区二区| 久久精品国产第一区二区| 亚洲国产一区视频| 久久人妻内射无码一区三区| 正在播放国产一区| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| 中文字幕一区在线观看| 精品91一区二区三区| 亚州AV综合色区无码一区| 熟女精品视频一区二区三区| 国产福利视频一区二区| www一区二区三区| 国产一区美女视频| 国产精品福利一区| 国产精品视频一区| 午夜福利无码一区二区| 亚洲av无码一区二区三区天堂 | 人妻少妇精品视频三区二区一区| 精品人体无码一区二区三区 | 伊人色综合视频一区二区三区| 国产午夜精品一区二区| 国产精品被窝福利一区 | 亚洲区精品久久一区二区三区| 久草新视频一区二区三区| 日韩精品无码一区二区视频 | 亚洲av无码一区二区三区四区| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 久久久久人妻一区精品性色av| 日韩在线不卡免费视频一区| 2020天堂中文字幕一区在线观| 2020天堂中文字幕一区在线观 | 亚洲一区在线视频观看| 国产精品福利一区二区| 欧美日韩精品一区二区在线观看 | 国产在线一区二区| 末成年女AV片一区二区| 伊人久久大香线蕉AV一区二区 | 精品一区二区三区视频| 香蕉久久AⅤ一区二区三区| 精品无码人妻一区二区三区不卡 | 一区二区精品在线观看|