首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《代秋情》翻譯及注釋

      唐代李白

      幾日相別離,門前生穞葵。

      譯文:分別才幾天,門前就長滿了野稻與冬莧菜。

      注釋:穞:野生的稻谷,穞,自生稻也。葵:冬莧菜,《廣雅》:葵,菜也,嘗傾葉向日,不令照其根。

      寒蟬聒梧桐,日夕長鳴悲。

      譯文:秋蟬在梧桐樹上不停聒噪,從日出叫到日落,聲音凄涼。

      注釋:聒:聒噪、吵鬧。

      白露濕螢火,清霜凌兔絲。

      譯文:秋天的露水把螢火蟲打濕,嚴霜將兔絲草枯萎。

      注釋:兔絲,蔓草也,多生荒野古道中,蔓延草木之上,有莖而無葉,細者如線,粗者如繩,黃色,子入地而生。初生有根,及纏物而上。其根自斷,蓋假氣而生,亦一異也。

      空掩紫羅袂,長啼無盡時。

      譯文:反正也沒人看,不妨把紫色繡裳掩嚴實了,想你就哭,和著蟬聲,從早哭到晚。

      注釋:羅袂:絲羅的衣袖。亦指華麗的衣著。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 无码播放一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区66 | 久久青草国产精品一区| 国模少妇一区二区三区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一| 国产成人无码精品一区不卡| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 麻豆文化传媒精品一区二区 | 上原亚衣一区二区在线观看| 国产乱码一区二区三区四| 一区二区三区免费视频观看| 中文字幕日韩丝袜一区| 一级毛片完整版免费播放一区 | 日本免费一区二区在线观看| 无码人妻精品一区二区三区66| 人妻精品无码一区二区三区| 97av麻豆蜜桃一区二区| 日本一区二区免费看| 日韩一区二区三区视频| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 精品一区二区三区免费| 无码囯产精品一区二区免费| 国产成人精品无码一区二区三区| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 韩国一区二区三区| 国产精品盗摄一区二区在线| 亚欧免费视频一区二区三区| 日本免费一区二区三区| 91国偷自产一区二区三区| 人妻av无码一区二区三区| 成人区精品人妻一区二区不卡| 国模无码一区二区三区不卡| 国产精品亚洲产品一区二区三区| 亚洲视频一区二区| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲一区在线免费观看| 亚洲Av无码一区二区二三区| 成人精品一区二区激情| 岛国精品一区免费视频在线观看| 制服丝袜一区二区三区|