《別儲(chǔ)邕之剡中》翻譯及注釋
借問(wèn)剡中道,東南指越鄉(xiāng)。
譯文:向你打探問(wèn)去剡中的道路,你舉手示意遙指東南方的越地。
注釋:借問(wèn):請(qǐng)問(wèn),打聽(tīng)。越鄉(xiāng):今浙江紹興周圍。春秋時(shí)越國(guó)統(tǒng)治中心。
舟從廣陵去,水入會(huì)稽長(zhǎng)。
譯文:乘船由揚(yáng)州而南下,長(zhǎng)長(zhǎng)的流水一直通向會(huì)稽。
注釋:廣陵:今江蘇揚(yáng)州。會(huì)稽:今浙江紹興。
竹色溪下綠,荷花鏡里香。
譯文:溪水清澈,掩映著叢叢綠竹,水明凈如鏡,映著荷花的倒影,傳出陣陣清香。
注釋:鏡:指水面。一則陽(yáng)光照射,水面閃閃發(fā)光,二則水面清澈見(jiàn)底,所以比喻為鏡子。
辭君向天姥,拂石臥秋霜。
譯文:與君辭別前往天姥,抖盡石塵我將高臥于秋日的霜露之中。
注釋:天姥:即天姥山,在今浙江新昌。傳說(shuō)有仙人在山上唱歌,此山被道教尊為仙山。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕