首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送友人》翻譯及注釋

      唐代薛濤

      水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。

      譯文:水國之夜是籠罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色與夜幕籠罩中的深青山色渾為一體,蒼蒼茫茫。

      注釋:水國:猶水鄉。蒹葭:水草名。《詩經·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。”本指在水邊懷念故人,后以“蒹葭”泛指思念異地友人。蒼蒼:深青色。

      誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。

      譯文:誰說友人千里之別從今晚就開始了?可離別后連相逢的夢也杳無蹤跡,它竟像迢迢關塞那樣遙遠。

      注釋:今夕:今晚,當晚。離夢:離人的夢。杳:無影無聲。關塞:一作“關路”。

      薛濤簡介

      唐代·薛濤的簡介

      薛濤

      薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

      ...〔 ? 薛濤的詩(92篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产成人精品一区二三区在线观看| 精品免费久久久久国产一区| 香蕉视频一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三| 中文字幕VA一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区观看| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 夜精品a一区二区三区| 精品国产鲁一鲁一区二区| 色综合久久一区二区三区| 日韩好片一区二区在线看| 成人在线一区二区| 日本精品一区二区三区四区| 亚洲国产一区国产亚洲 | 亚洲国产一区二区a毛片| 色综合一区二区三区| 国模无码视频一区| 成人精品一区二区不卡视频| 成人精品一区二区三区校园激情| 亚洲色无码专区一区| 国产日韩精品一区二区三区| 日本夜爽爽一区二区三区| 国产一区二区三区精品久久呦| 老鸭窝毛片一区二区三区| 日韩社区一区二区三区| 日本一区二区三区高清| 精品一区二区三区四区在线播放| 亚洲视频一区在线观看| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 国产对白精品刺激一区二区| 精品日韩一区二区| 久久精品综合一区二区三区| 少妇无码一区二区二三区| 精品国产一区二区三区av片| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 久久精品免费一区二区三区| 国产乱码精品一区三上| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 国产一区二区高清在线播放| 国产精品第一区揄拍| 精品一区二区在线观看|