首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《歸園田居·其五》翻譯及注釋

      魏晉陶淵明

      悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

      譯文:獨自悵然拄杖還家,道路平荊榛遍地。

      注釋:悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。

      山澗清且淺,可以濯吾足。

      譯文:山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

      注釋:濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。

      漉我新熟酒,只雞招近局。

      譯文:濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

      注釋:漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

      日入室中暗,荊薪代明燭。

      譯文:太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。

      注釋:暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。

      歡來苦夕短,已復至天旭。

      譯文:興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。

      注釋:天旭:天明。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 成人免费av一区二区三区| 中文字幕av人妻少妇一区二区| 合区精品久久久中文字幕一区| 视频一区二区三区人妻系列| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 精品一区二区久久久久久久网站| 国产香蕉一区二区三区在线视频 | 国产精品久久久久一区二区三区| 国产精品自在拍一区二区不卡| 国产日韩精品视频一区二区三区 | 无码人妻精品一区二区三区东京热| 国产乱码精品一区二区三区香蕉| 亚洲乱码日产一区三区| 黑人一区二区三区中文字幕| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 中文字幕在线观看一区| 精品一区二区三区在线视频观看 | 亚洲一区精彩视频| 亚洲av不卡一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品一区四 | 日韩精品无码人妻一区二区三区 | 国产精品视频免费一区二区三区| 色狠狠色狠狠综合一区| 免费无码毛片一区二区APP| 久久精品动漫一区二区三区| 久久久久国产一区二区三区| 琪琪see色原网一区二区| 午夜精品一区二区三区在线观看| 精品国产一区二区三区香蕉事 | 久久久无码精品人妻一区| 亚洲一区二区三区写真| 色狠狠色狠狠综合一区| 糖心vlog精品一区二区三区| 国产精品视频一区麻豆| 天堂一区二区三区精品| 精品国产一区二区三区免费看| 国产激情一区二区三区在线观看| 国产精品va一区二区三区| 日韩一区二区在线观看| 国产无码一区二区在线| 中文字幕在线无码一区|