首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《歸園田居·其五》翻譯及注釋

      魏晉陶淵明

      悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

      譯文:獨自悵然拄杖還家,道路平荊榛遍地。

      注釋:悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。

      山澗清且淺,可以濯吾足。

      譯文:山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

      注釋:濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。

      漉我新熟酒,只雞招近局。

      譯文:濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

      注釋:漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

      日入室中暗,荊薪代明燭。

      譯文:太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。

      注釋:暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。

      歡來苦夕短,已復至天旭。

      譯文:興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。

      注釋:天旭:天明。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲一区精品视频在线| 久久久久一区二区三区| 午夜视频久久久久一区| 国产在线视频一区二区三区98| 日韩精品久久一区二区三区| 精品一区二区三区在线视频| 成人精品一区二区电影| 成人影片一区免费观看| 无码少妇一区二区浪潮av| 久久久久99人妻一区二区三区| 日韩电影在线观看第一区| 麻豆一区二区在我观看| 国产在线无码视频一区二区三区| 国模大胆一区二区三区| 极品人妻少妇一区二区三区| 国产人妖视频一区二区| 果冻传媒一区二区天美传媒| 亚洲午夜日韩高清一区| 成人在线一区二区| 一区在线观看视频| 国产精品视频一区二区三区不卡| 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 国精无码欧精品亚洲一区| 精品一区二区三区电影| 无码少妇一区二区三区芒果| 国产精品高清视亚洲一区二区| 国产精品一区二区三区久久 | 中文字幕亚洲一区二区三区| 免费精品一区二区三区在线观看| www.亚洲一区| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 国产亚洲一区二区三区在线不卡 | 精品无码中出一区二区| 福利一区在线视频| 国产一区三区二区中文在线| 亚洲无线码一区二区三区| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品 | 动漫精品专区一区二区三区不卡| 国产午夜精品一区二区三区小说| 久久亚洲国产精品一区二区| 亚洲成AV人片一区二区密柚|