首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《古風·其十九》翻譯及注釋

      唐代李白

      西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)

      譯文:西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。

      注釋:明星:傳說中的華山仙女。

      素手把芙蓉,虛步躡太清。

      譯文:素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。

      注釋:虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。

      霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

      譯文:身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。

      注釋:霓裳:用云霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。

      邀我登云臺,高揖衛叔卿。

      譯文:約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛叔卿。

      注釋:云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。衛叔卿:傳說中的仙人。

      恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

      譯文:惶惶忽忽跟他們去,乘鴻雁到紫色天廷。

      注釋:紫冥:高空。

      俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

      譯文:不經意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。

      注釋:洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。

      流血涂野草,豺狼盡冠纓。

      譯文:尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

      注釋:豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 少妇无码一区二区二三区| AV无码精品一区二区三区宅噜噜| 国产一区二区三区无码免费| 成人免费一区二区三区| 天堂成人一区二区三区| 国产精品一区在线播放| 亚洲国产成人一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区在线观看 | 亚洲国产一区在线观看| 中文字幕精品一区| 鲁大师成人一区二区三区| 日韩视频在线一区| 色综合久久一区二区三区| 国产成人一区二区三区| 无码人妻啪啪一区二区| 人妻精品无码一区二区三区 | 亚洲午夜电影一区二区三区| 国产一区二区精品久久岳| 国产成人久久精品麻豆一区| 精品一区狼人国产在线| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 蜜桃传媒一区二区亚洲AV| 亚洲愉拍一区二区三区| 亚洲高清毛片一区二区| 在线|一区二区三区| 女同一区二区在线观看| 精品久久久中文字幕一区| 国产一区视频在线免费观看| 国产一区二区在线观看麻豆| 在线免费视频一区二区| 国产一区在线播放| 国产精品亚洲不卡一区二区三区| jizz免费一区二区三区| 国产在线精品一区二区三区直播| 亚洲一区二区三区香蕉| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 无码精品国产一区二区三区免费 | 亚洲AV永久无码精品一区二区国产| 国产伦精品一区二区三区免.费| 国产凸凹视频一区二区| 波多野结衣高清一区二区三区|