首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《端居》翻譯及注釋

      唐代李商隱

      遠書歸夢兩悠悠,只有空床敵素秋。

      譯文:愛妻從遠方的來信很久都沒有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢里才能回到家鄉(xiāng)以解鄉(xiāng)愁。可是中宵醒后,恍然發(fā)覺離別已是悠悠數(shù)年,顧望四周,只有空蕩蕩的床榻和寂寥凄寒的秋夜相對,不由得心生凄涼。

      注釋:素秋:秋天的代稱。

      階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。

      譯文:寂居異鄉(xiāng),平日少有人來往,階前長滿了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上鄉(xiāng)愁的磨人呢?

      李商隱簡介

      唐代·李商隱的簡介

      李商隱

      李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

      ...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
      主站蜘蛛池模板: 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 久久久无码精品国产一区| 激情无码亚洲一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文 | 久久久av波多野一区二区| 日韩在线一区二区三区视频| 日韩一区二区三区四区不卡| 久久se精品一区精品二区| 亚洲福利一区二区三区| www一区二区www免费| 国内精品一区二区三区东京| 影院成人区精品一区二区婷婷丽春院影视| 亚洲av无码一区二区三区观看| 精品一区二区三区无码视频| 久久久av波多野一区二区| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 激情爆乳一区二区三区| 色天使亚洲综合一区二区| 国产精品一区二区综合| 久久成人国产精品一区二区| 日韩精品一区二区三区色欲AV| 日美欧韩一区二去三区| 久久久一区二区三区| 国产在线精品一区二区| 熟女少妇精品一区二区| 无码视频一区二区三区| 国产一区二区三区在线2021 | 麻豆果冻传媒2021精品传媒一区下载| 韩国美女vip福利一区| 精品一区高潮喷吹在线播放| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 中文字幕一区在线| 中文字幕日韩一区| 人妻互换精品一区二区| 奇米精品一区二区三区在| 国产福利91精品一区二区三区| 一区二区三区在线| 国产人妖视频一区二区破除| 国产福利无码一区在线| 国产主播在线一区| 日韩一区精品视频一区二区 |