首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《沙丘城下寄杜甫》翻譯及注釋

      唐代李白

      我來竟何事,高臥沙丘城。

      譯文:我來這里終究是為了什么事?高枕安臥在沙丘城。

      注釋:沙丘:指唐代兗州治城瑕丘。來:將來,引申為某一時間以后,這里意指自從你走了以后。竟:究竟,終究。高臥:高枕而臥,這里指閑居。

      城邊有古樹,日夕連秋聲。

      譯文:沙丘城邊有蒼老古樹,白日黑夜沙沙有聲與秋聲相連。

      注釋:夕:傍晚,日落的時候。連:連續不斷。秋聲:秋風吹動草木之聲。

      魯酒不可醉,齊歌空復情。

      譯文:魯地酒薄難使人醉,齊歌情濃徒然向誰。

      注釋:“魯酒”兩句:古來有魯國酒薄之稱。魯、齊:均指山東一帶。空復情:徒有情意。

      思君若汶水,浩蕩寄南征。

      譯文:我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩蕩蕩向南流去寄托著我的深情。

      注釋:汶水:魯地河流名,河的正流今稱大汶河。浩蕩:廣闊、浩大的樣子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。一說南征指南流之水。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲综合一区二区国产精品| 中日韩精品无码一区二区三区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 亚洲av无码片区一区二区三区| 国产精品亚洲不卡一区二区三区| 国产一区二区在线| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻 | 一区二区免费视频| 琪琪see色原网一区二区| 国精产品一区一区三区MBA下载| 国产午夜福利精品一区二区三区| 国产激情一区二区三区成人91| 大香伊蕉日本一区二区| 色婷婷香蕉在线一区二区| 亚洲国产精品综合一区在线| 91精品一区二区三区久久久久| 亚洲人成人一区二区三区 | 日韩一区二区三区射精| 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 国产无线乱码一区二三区| 亚洲乱码国产一区三区| 中日av乱码一区二区三区乱码 | 亚洲一本一道一区二区三区| 无码丰满熟妇一区二区| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 亚洲综合av一区二区三区不卡| 亚欧免费视频一区二区三区| 国产精品制服丝袜一区| 亚洲高清一区二区三区电影| 亚洲AV无码一区二区三区鸳鸯影院| 亚州AV综合色区无码一区| 色婷婷av一区二区三区仙踪林| 秋霞鲁丝片一区二区三区| 无码精品前田一区二区| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 日本在线一区二区| 中字幕一区二区三区乱码| 无码丰满熟妇一区二区| 日本免费精品一区二区三区| 中文字幕亚洲一区| 91精品福利一区二区|