首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《虞美人·寄公度》翻譯及注釋

      宋代舒亶

      芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔、倚闌看。

      譯文:荷花落盡天連著水,暮色蒼茫煙波隨風起。分飛的雙燕緊貼著寒云,我獨上小樓東邊倚欄觀看。

      注釋:芙蓉:指荷花。涵:包含,包容。滄:暗綠色(指水)。背飛雙燕:雙燕相背而飛。此處有勞燕分飛、朋友離別的意思。闌:欄桿。

      浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈我江南春色、一枝梅。

      譯文:短暫浮生在醉酒中衰老,轉眼間大雪蓋滿京城道。遠方友人也定會登臺凝望,寄給我一枝江南春梅。

      注釋:合:應該。尊:同“樽”,酒杯。故人二句:用陸覬贈梅與范曄事。

      舒亶簡介

      唐代·舒亶的簡介

      舒亶

      舒亶(1041-1103)字信道,號懶堂,慈溪(今屬浙江)人。治平二年(1065)試禮部第一,即狀元(進士及第),授臨海尉。神宗時,除神官院主簿,遷秦鳳路提刑,提舉兩浙常平。后任監察御史里行,與李定同劾蘇軾,是為「烏臺詩案」。進知雜御史、判司農寺,拜給事中,權直學士院,后為御史中丞。崇寧元年(1102)知南康軍,京以開邊功,由直龍圖閣進待制,翌年卒,年六十三。《宋史》、《東都事略》有傳。今存趙萬里輯《舒學士詞》一卷,存詞50首。

      ...〔 ? 舒亶的詩(43篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品亚洲一区二区三区在线播放| 无码人妻精品一区二区蜜桃AV| 日本丰满少妇一区二区三区| 色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃| 无码夜色一区二区三区| 国产精品小黄鸭一区二区三区| 国产精品高清一区二区三区不卡| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 久久精品一区二区三区资源网| 怡红院美国分院一区二区| 午夜天堂一区人妻| 中文字幕久久久久一区| 精品一区二区三区视频在线观看| 日韩一区二区三区四区不卡| 久久人妻内射无码一区三区| 国产精品主播一区二区| 日韩一区二区免费视频| 在线播放偷拍一区精品| 青青青国产精品一区二区| 亚洲综合无码精品一区二区三区 | 亚洲av乱码一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区小说 | 亚洲AV噜噜一区二区三区 | 国产亚洲日韩一区二区三区| 免费人人潮人人爽一区二区| 色婷婷亚洲一区二区三区 | 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 成人毛片无码一区二区| 国产精品一区二区久久精品| 日韩精品无码一区二区三区免费| 国产精品美女一区二区视频| 国产剧情国产精品一区| 亚洲色大成网站www永久一区| 日韩精品人妻一区二区中文八零| 亚洲国产精品一区二区九九 | 国产成人无码AV一区二区在线观看 | 亚洲日本va一区二区三区| 69久久精品无码一区二区| 精品国产福利一区二区| 日韩免费一区二区三区在线|