首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及注釋

      宋代柳永

      寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

      譯文:秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠,千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。

      注釋:長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”。靠近城市的長亭往往是古人送別的地方。凄切:凄涼急促。驟雨:急猛的陣雨。都門:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。帳飲:在郊外設帳餞行。無緒:沒有情緒。蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟。這里用做對船的美稱。凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。去去:重復“去”字,表示行程遙遠。暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。

      多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?(好景一作:美景)

      譯文:自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

      注釋:今宵:今夜。經年:年復一年。縱:即使。風情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。更:一作“待”。

      柳永簡介

      唐代·柳永的簡介

      柳永

      柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

      ...〔 ? 柳永的詩(290篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本中文字幕在线视频一区| 熟女大屁股白浆一区二区| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 中文字幕一区二区三区在线播放| 日韩精品区一区二区三VR| 日韩精品无码一区二区三区免费 | 黑人大战亚洲人精品一区| 亚洲一区在线免费观看| 亚洲AV无码一区二三区 | 天堂va在线高清一区| 亚洲一区二区三区高清在线观看 | 日韩最新视频一区二区三| 国产精品99无码一区二区| 中文无码一区二区不卡αv| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 日本激情一区二区三区| 亚洲国产成人一区二区三区| 一区二区三区在线播放视频| 色欲AV蜜臀一区二区三区| 亚洲成av人片一区二区三区| 正在播放国产一区| 中文字幕AV一区二区三区人妻少妇| 国产熟女一区二区三区四区五区| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 亚洲成在人天堂一区二区| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲av午夜福利精品一区| 亚洲国产精品乱码一区二区| 国产成人精品无码一区二区三区| 亚洲一区二区高清| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 亚洲AV日韩综合一区尤物| 亚洲影视一区二区| 国模精品一区二区三区视频| 风流老熟女一区二区三区| 91一区二区三区| 中文字幕一区一区三区| 国产一区二区在线观看视频| 成人无码一区二区三区| 91视频一区二区三区| 中文字幕一区二区三区有限公司|