首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《成都府》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      翳翳桑榆日,照我征衣裳。

      譯文:黃昏時暮色蒼茫,夕陽的光輝籠罩在我身上。

      注釋:翳翳:晦暗不明貌。桑榆:日落時光照桑榆樹端,因以指日暮。征衣裳:此指旅人之衣。

      我行山川異,忽在天一方。

      譯文:一路行程山河變換,一瞬間就在天的另一方。

      注釋:“我行”二句:意謂一路走來經歷了千山萬水,不知不覺又到了成都這樣一個遙遠而嶄新的地方。

      但逢新人民,未卜見故鄉。

      譯文:只是不斷的遇到陌生人,不知何時會再見到故鄉。

      注釋:但:只。新人民:新地初睹之人。未卜:沒有占卜,引申為不知,難料。

      大江東流去,游子日月長。

      譯文:大江浩蕩東流去,客居異鄉的歲月會更長。

      注釋:大江:指岷江。東流去:一作“從東來”。游子:離家遠游的人。日月:時間。一作“去日”。

      曾城填華屋,季冬樹木蒼。

      譯文:城市中華屋高樓林立,寒冬臘月里樹木蒼蒼。

      注釋:曾城:即重城。成都有大城、少城,故云。填:布滿。華屋:華美的屋宇。季冬:冬季的最后一個月,農歷十二月。蒼:深青色,深綠色。

      喧然名都會,吹簫間笙簧。

      譯文:人聲鼎沸的大都市啊,歌舞升平吹拉彈唱。

      注釋:喧然:熱鬧;喧嘩。名都會:著名的城市。此指成都。間:夾雜。一作“奏”。笙簧:指笙。簧,笙中之簧片。

      信美無與適,側身望川梁。

      譯文:無法適應這華美的都市生活,只好側身把遠山遙望。

      注釋:信:確實。此處有“雖”字義。無與適:無處可稱心。川梁:橋梁。

      鳥雀夜各歸,中原杳茫茫。

      譯文:夜幕四合鳥雀歸巢,戰火紛飛的中原音訊渺茫。

      注釋:“鳥雀”二句:以鳥雀猶知歸巢,因興中原遼遠之歸思。

      初月出不高,眾星尚爭光。

      譯文:初升的月兒斜掛天邊,天空繁星閃爍與月爭光。

      注釋:初月:新月。爭光:與之比試光輝。

      自古有羈旅,我何苦哀傷。

      譯文:客居他鄉自古有之,我又何苦獨自哀愁悲傷?

      注釋:羈旅:指客居異鄉的人。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕AV一区二区三区人妻少妇| 精彩视频一区二区| 亚洲视频一区二区| 精品国产一区二区三区麻豆| 国产精品高清一区二区人妖| 一区二区在线视频免费观看| 国产日韩一区二区三区| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 中文字幕无线码一区2020青青| 精品一区二区高清在线观看| 毛片一区二区三区| 亚洲一区综合在线播放| 综合无码一区二区三区| 一区二区三区杨幂在线观看| 国产小仙女视频一区二区三区 | 国产亚洲日韩一区二区三区 | 日韩一区二区三区射精| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 亚洲高清日韩精品第一区| 精品国产一区二区三区不卡| 日韩一区二区在线视频| 国产韩国精品一区二区三区久久| 亚洲日韩中文字幕一区| 国产精品亚洲一区二区无码| 乱人伦一区二区三区| 国产一区二区三区在线看| 亚洲一区二区久久| 精品国产免费一区二区| 高清一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 中文字幕亚洲一区二区三区| 亚洲色婷婷一区二区三区| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 精品视频一区二区三区四区| 怡红院美国分院一区二区| 国产一区二区三区乱码| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃 | 日韩一区二区三区免费体验| 国产一区二区精品尤物| 乱码人妻一区二区三区| 国产精品一区二区av|