首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《客夜與故人偶集》翻譯及注釋

      唐代戴叔倫

      天秋月又滿,城闕夜千重。

      譯文:秋月又一次盈滿,城中夜色深濃。

      注釋:天秋:謂天行秋肅之氣;時令已值清秋。城闕:宮城前兩邊的樓觀,泛指城池。千重:千層,層層迭迭,形容夜色濃重。

      還作江南會,翻疑夢里逢。

      譯文:你我在江南相會,我懷疑是夢中相逢。

      注釋:會:聚會。翻疑:反而懷疑。翻:義同“反”。

      風枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。

      譯文:晚風吹動樹枝,驚動了棲息的鳥鵲。秋草披滿霜露,伴隨著悲吟的寒蟲。

      注釋:風枝:風吹拂下的樹枝。驚暗鵲:一作“鳴散鵲”。露草:沾露的草。泣寒蛩:指秋蟲在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。

      羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。

      譯文:你我客居他鄉,應該暢飲以排遣愁悶,留你長飲敘舊,只擔心天曉鳴鐘。

      注釋:羈旅:指客居異鄉的人。長:一作“常”。相留:挽留。曉鐘:報曉的鐘聲。

      戴叔倫簡介

      唐代·戴叔倫的簡介

      戴叔倫

      戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

      ...〔 ? 戴叔倫的詩(293篇)
      主站蜘蛛池模板: 色偷偷久久一区二区三区| 亚洲一区精品无码| 午夜福利av无码一区二区| 日本一区二区三区不卡视频| 国产在线观看一区二区三区精品 | 久久精品黄AA片一区二区三区 | 无码一区二区三区| 精品一区二区91| 国精产品一区一区三区有限公司| 国产日韩一区二区三区在线观看| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 国产精品视频免费一区二区| 一区二区中文字幕| 一区二区三区无码视频免费福利| 无码一区二区三区亚洲人妻| 一区二区无码免费视频网站| 亚洲Av高清一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区| 韩日午夜在线资源一区二区| 国产精品小黄鸭一区二区三区 | 一区二区三区观看| 精品一区精品二区| 国产精品亚洲综合一区在线观看 | 秋霞午夜一区二区| 一本大道东京热无码一区| 国产亚洲日韩一区二区三区| 日韩精品一区二区三区影院| 一区二区三区在线免费| 国产成人高清精品一区二区三区| 一区二区三区免费看| 国产精品被窝福利一区| 亚洲色大成网站www永久一区| 亚洲国产成人一区二区精品区| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 日本一区二区不卡在线| 亚洲国产情侣一区二区三区| 亚洲AV成人精品日韩一区| 国产一区二区三区内射高清| 内射少妇一区27P| 久久一区二区三区免费| 无码人妻精品一区二区|