首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《章臺夜思》翻譯及注釋

      唐代韋莊

      清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章臺。

      譯文:幽怨的琴聲在長夜中回蕩,弦音悲切,似有凄風苦雨繚繞。孤燈下,又聽見楚角聲哀,清冷的殘月徐徐沉下章臺。

      注釋:瑟:古代弦樂器。多為二十五弦。弦樂器,這里指樂聲。清瑟,即凄清的瑟聲。遙夜:長夜。連下兩句是說,凄清的瑟聲,在長夜發出哀怨的音調;而伴隨這哀怨樂曲的,又是秋夜悲鳴的風雨聲。楚角:楚地吹的號角。其聲悲涼。下:落下。這句是說,殘月從章臺落下去了,即天快亮了。章臺:即章華臺,宮名,故址在今陜西長安。在今湖北省監利縣西北。

      芳草已云暮,故人殊未來。鄉書不可寄,秋雁又南回。

      譯文:芳草漸漸枯萎,已到生命盡頭.親人故友,從未來此地。鴻雁已往南飛,家書不能寄回。

      注釋:芳草:這里指春光。已云暮:已經晚暮了,指春光快要消歇了。云:助詞,有“又”義。這句是借春光的消歇喻指自己年華已逝。殊:竟,尚。鄉書:指家書,家信。不可寄:是說無法寄。雁又南回:因雁是候鳥,秋天從此南來,春天又飛往北方。古時有雁足寄書的傳說,事書《漢書·蘇武傳》。

      韋莊簡介

      唐代·韋莊的簡介

      韋莊

      韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

      ...〔 ? 韋莊的詩(330篇)
      主站蜘蛛池模板: 台湾无码AV一区二区三区| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 在线精品亚洲一区二区| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 亚洲成在人天堂一区二区| 国产怡春院无码一区二区| 亚洲福利视频一区| 丝袜无码一区二区三区| 一区二区不卡视频在线观看| 日韩视频免费一区二区三区| 久久毛片一区二区| 人妻体体内射精一区二区| 亚洲乱码国产一区三区| 99精品久久精品一区二区| 国产精品一区三区| 亚洲日本一区二区一本一道| 福利视频一区二区牛牛 | 国产精品无码一区二区在线观一| 久久久久久人妻一区二区三区| 蜜桃无码AV一区二区| 亚洲制服中文字幕第一区| 国产亚洲福利精品一区| 日本免费电影一区二区| 亚洲一区免费观看| 一区二区传媒有限公司| 中文乱码字幕高清一区二区| 中文字幕无线码一区二区 | 狠狠做深爱婷婷综合一区 | 午夜影视日本亚洲欧洲精品一区 | 日韩一区二区免费视频| 亚洲老妈激情一区二区三区| 丰满爆乳无码一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 韩国精品一区视频在线播放| 精品国产日产一区二区三区| 爱爱帝国亚洲一区二区三区 | 韩国福利视频一区二区| 国产激情无码一区二区| 日本夜爽爽一区二区三区| 人妻无码一区二区三区免费| 中文字幕一区二区视频|