首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《琴臺》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      茂陵多病后,尚愛卓文君。

      譯文:司馬相如年老體衰時,依然像當初一樣愛戀卓文君,二人的感情絲毫沒有減弱。

      注釋:茂陵:司馬相如病退后,居茂陵,這里代指司馬相如。多病:司馬相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:漢才女,與司馬相如相愛。

      酒肆人間世,琴臺日暮云。

      譯文:司馬相如家中貧寒,生活窘迫,于是他們便開酒舍維持生計。我在琴臺之上徘徊,遠望碧空白云。心中欣羨萬分!

      注釋:酒肆:賣酒店鋪。

      野花留寶靨,蔓草見羅裙。

      譯文:看到琴臺旁的一叢野花,我覺得它就像卓文君當年的笑容;一叢叢碧綠的蔓草,就如同卓文君當年所穿的碧羅裙。

      注釋:寶靨:婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時婦女多貼花細于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。蔓草:蔓生野草。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。

      歸鳳求凰意,寥寥不復聞。

      譯文:司馬相如追求卓文君的千古奇事,后來幾乎聞所未聞了。

      注釋:鳳凰:中國古代傳說中的百鳥之王。雄為鳳,雌為凰。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 国产精品一区二区毛卡片| 91视频国产一区| 亲子乱AV视频一区二区| 亚洲av色香蕉一区二区三区| 国精品无码一区二区三区在线| 日本一区二区三区在线视频| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 在线视频一区二区三区| 国产精品丝袜一区二区三区| 本免费AV无码专区一区| 一区二区三区午夜| 精品视频午夜一区二区| 日韩一区二区免费视频| 少妇人妻精品一区二区| 制服丝袜一区在线| 国产精品制服丝袜一区| 精品女同一区二区三区免费站| 无码一区二区三区免费| 污污内射在线观看一区二区少妇| 久久免费国产精品一区二区| 亚洲中文字幕丝袜制服一区 | 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 日韩精品国产一区| 韩国精品一区二区三区无码视频| 欧亚精品一区三区免费| 欧洲精品免费一区二区三区| 精品免费国产一区二区三区| 国产精品盗摄一区二区在线| 国产精品va一区二区三区| 国产在线精品一区在线观看| 一区 二区 三区 中文字幕| 一区二区三区免费高清视频| 亚洲熟女少妇一区二区| 一区二区三区亚洲| 国精产品一区一区三区MBA下载| 国产在线精品一区二区在线看| 一区二区三区高清在线| 无码精品一区二区三区在线| 久久无码一区二区三区少妇| 偷拍精品视频一区二区三区|