首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《經下邳圯橋懷張子房》翻譯及注釋

      唐代李白

      子房未虎嘯,破產不為家。

      譯文:張良少年未能得志如虎嘯時,為求刺客而不顧破產敗家。

      注釋:虎嘯:喻英雄得志。

      滄海得壯士,椎秦博浪沙。

      譯文:從滄海公那里得到一名壯士,用金椎狙擊秦始皇在博浪沙。

      注釋:博浪沙:在今河南省原陽縣東南。

      報韓雖不成,天地皆振動。

      譯文:這次刺秦報仇行動雖未成功,而其名聲卻因此震動天下。

      潛匿游下邳,豈曰非智勇?

      譯文:其逃匿追捕曾經過下邳,怎能說他在智勇雙全上稍差?

      注釋:下邳:古縣名,在今江蘇省睢寧縣西北邳州界。圯橋:古橋名,遺址在今睢寧縣北古下邳城東南小沂水上。張子房:即張良,字子房,是輔佐劉邦打天下的重要謀臣,在幫助劉邦建立漢朝后,被封為留侯。

      我來圯橋上,懷古欽英風。

      譯文:今天我懷古來到圯橋上,更加欽羨張良的雄姿英發。

      唯見碧流水,曾無黃石公。

      譯文:圯橋下只有碧綠的流水,而不知道黃石公如今在哪?

      注釋:黃石公:秦時隱士。

      嘆息此人去,蕭條徐泗空。

      譯文:我站在橋上嘆息張良逝去,徐泗兩州從此便變得蕭條空乏。

      注釋:徐泗:徐州與泗州。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产综合精品一区在线播放| 日本视频一区在线观看免费| 国产精品一区在线播放| 国产91精品一区| 亚洲熟女综合色一区二区三区 | 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 学生妹亚洲一区二区 | 日本精品一区二区三区视频| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 国产成人高清视频一区二区| 国模吧一区二区三区精品视频| 91精品国产一区| 国产区精品一区二区不卡中文| 激情爆乳一区二区三区| 精品久久久中文字幕一区| 亚州AV综合色区无码一区| 久久久国产精品亚洲一区 | 精彩视频一区二区| 国产在线第一区二区三区| 精品免费国产一区二区三区| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 国产精品一区视频| 国精产品999一区二区三区有限| 精品一区二区三区自拍图片区| 91视频一区二区| 日韩一区二区在线播放| 伊人久久精品无码麻豆一区| 亚洲av无码成人影院一区| 国产麻豆精品一区二区三区| 国精产品一区一区三区MBA下载| 日韩三级一区二区三区| 日韩精品一区二区午夜成人版 | 国产亚洲一区二区三区在线| 国产成人无码AV一区二区在线观看 | 久久精品国产一区二区三| 少妇无码一区二区二三区| 91久久精品一区二区| 天天综合色一区二区三区| 精品视频一区二区| 日韩制服国产精品一区| 免费无码毛片一区二区APP|