首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《歸園田居·其一》翻譯及注釋

      魏晉陶淵明

      少無適俗韻,性本愛丘山。

      譯文:年輕時(shí)就沒有適應(yīng)世俗的性格,生來就喜愛大自然的風(fēng)物。

      注釋:少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。

      誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(誤落一作:誤入)

      譯文:錯(cuò)誤的陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年。

      注釋:塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習(xí)慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。

      羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

      譯文:籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。

      注釋:羈鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

      開荒南野際,守拙歸園田。

      譯文:我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。

      注釋:野:一作“畝”。際:間。守拙:意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

      方宅十余畝,草屋八九間。

      譯文:繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

      注釋:方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。

      榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

      譯文:榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。

      注釋:蔭:蔭蔽。羅:羅列。

      曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

      譯文:遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。

      注釋:曖曖:昏暗,模糊。依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。

      狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

      譯文:深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

      戶庭無塵雜,虛室有余閑。

      譯文:庭院內(nèi)沒有沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。

      注釋:戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。虛室:空室。余閑:閑暇。

      久在樊籠里,復(fù)得返自然。

      譯文:久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

      注釋:樊籠:蓄鳥工具,這里比喻官場(chǎng)生活。樊,藩籬,柵欄。返自然:指歸耕園田。

      陶淵明簡(jiǎn)介

      唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲无线码一区二区三区| 亚洲一区二区三区乱码A| 亚洲欧美日韩国产精品一区| 国产精品特级毛片一区二区三区| 国产激情无码一区二区三区 | 一区二区三区人妻无码 | 国产一区二区精品久久岳| 国产精品自在拍一区二区不卡| 国产激情一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区| 亚洲高清美女一区二区三区 | 深夜福利一区二区| 国产一区二区三区91| 91久久精品无码一区二区毛片| 欧美激情一区二区三区成人| 精品一区二区三区3d动漫| 99久久精品国产高清一区二区| 在线视频一区二区| 成人免费视频一区| 高清国产AV一区二区三区| 国产欧美一区二区精品仙草咪| 亚洲免费视频一区二区三区| 国产一区视频在线| 国产精品一区不卡| 亚洲A∨无码一区二区三区 | 亚洲AV无码一区二三区| 人妻AV一区二区三区精品| 香蕉久久ac一区二区三区| 国产一区二区女内射| 精品国产天堂综合一区在线| 国内国外日产一区二区| 无码人妻精品一区二区三区不卡 | 亚洲国产美国国产综合一区二区 | 狠狠色婷婷久久一区二区| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 欲色影视天天一区二区三区色香欲| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 日韩在线视频一区| 国产乱码一区二区三区| 亚洲AV综合色一区二区三区 | 激情无码亚洲一区二区三区|