首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《春夜》翻譯及注釋

      宋代王安石

      金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。

      譯文:夜已經深了,香爐里的香早已燃盡,漏壺里的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶著點點寒意。

      注釋:夜直:晚上值班。“直”通“值”。宋代制度,翰林學士每夜輪流一人在學士院值宿。金爐:銅制香爐。漏聲殘:指水將滴完,即天快亮。漏聲古代用來計時的漏壺中滴水的聲響。翦翦:形容風輕且帶有點寒意。

      春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

      譯文:夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨著月亮的移動,悄悄地爬上了欄桿。

      注釋:惱人:引逗、挑動人。欄干:欄桿。以竹、木等做成的遮攔物。

      王安石簡介

      唐代·王安石的簡介

      王安石

      王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

      ...〔 ? 王安石的詩(1607篇)
      主站蜘蛛池模板: 99无码人妻一区二区三区免费| 国产探花在线精品一区二区| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 激情内射日本一区二区三区| 在线精品一区二区三区电影| 麻豆文化传媒精品一区二区 | 韩国福利一区二区美女视频| 无遮挡免费一区二区三区| 亚洲一区二区观看播放| 在线视频一区二区| 国产精品视频一区二区噜噜| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 亚洲午夜在线一区| 91video国产一区| 午夜DV内射一区二区| 国产在线无码一区二区三区视频 | 2022年亚洲午夜一区二区福利| 男人的天堂精品国产一区| 国产一区二区三区内射高清| 中文字幕无线码一区二区 | 国产亚洲综合一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 精品国产一区二区三区av片| 亚洲精品色播一区二区| 国产精品无码一区二区在线| 色婷婷亚洲一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区三区| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 97人妻无码一区二区精品免费| 久久精品视频一区| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 男插女高潮一区二区| 性色AV一区二区三区无码| 国产精品亚洲专区一区| 三上悠亚一区二区观看| 亚洲AV色香蕉一区二区| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 2021国产精品一区二区在线| 久久精品成人一区二区三区| 香蕉久久AⅤ一区二区三区 |