首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《宿五松山下荀媼家》翻譯及注釋

      唐代李白

      我宿五松下,寂寥無所歡。

      譯文:我寄宿在五松山下的農家,心中感到十分苦悶而孤單。

      注釋:五松山:在今安徽省銅陵市南。媼(ǎo):老婦人。寂寥:(內心)冷落孤寂。

      田家秋作苦,鄰女夜舂寒。

      譯文:農家秋來的勞作更加蒙忙,鄰家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。

      注釋:秋作:秋收勞動。田家:農家。秋作:秋天的勞作。苦:勞動的辛苦,心中的悲苦。夜舂寒:夜間舂米寒冷。舂:將谷物或藥倒進器具進行搗碎破殼。此句中“寒”與上句“苦”,既指農家勞動辛苦,亦指家境貧寒。

      跪進雕胡飯,月光明素盤。

      譯文:房主荀媼給我端來菰米飯,盛滿像月光一樣皎潔的素盤。

      注釋:跪進:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡飯:即菰米飯。雕胡:就是“菰”,俗稱茭白,生在水中,秋天結實,叫菰米,可以做飯,古人當做美餐。素盤:白色的盤子。一說是素菜盤。

      令人慚漂母,三謝不能餐。

      譯文:這不禁使我慚愧地想起了接濟韓信的漂母,一再辭謝而不敢進餐。

      注釋:慚:慚愧。漂母:在水邊漂洗絲絮的婦人。三謝:多次推托。不能餐:慚愧得吃不下。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区二区三区永久| 91视频一区二区| 中文字幕一区二区三区5566 | 久久精品一区二区影院| 日韩好片一区二区在线看| 国产精品小黄鸭一区二区三区 | 亚洲成av人片一区二区三区| 国产日韩精品视频一区二区三区| 国产亚洲3p无码一区二区| 亚洲一区二区三区国产精品无码 | AV天堂午夜精品一区二区三区| 亚洲成在人天堂一区二区| 久久无码精品一区二区三区| 国产精品综合一区二区三区| 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 人妻夜夜爽天天爽爽一区| 国精品无码一区二区三区在线 | 久久久久人妻一区精品色| 一区二区福利视频| 国产成人一区二区三区免费视频| 亚洲一区二区久久| 3d动漫精品一区视频在线观看| 日本不卡一区二区三区| 国模精品一区二区三区| 久久久久国产一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 久久精品亚洲一区二区| 国产日韩精品一区二区三区在线| 变态调教一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区影院| 国产一区二区三区在线看片| 武侠古典一区二区三区中文| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 国产一区麻豆剧传媒果冻精品| 亚洲一区二区精品视频| 久久精品国产一区二区三区日韩| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 麻豆一区二区三区精品视频| 久久精品日韩一区国产二区| 夜夜爽一区二区三区精品 | 韩国精品一区二区三区无码视频|