首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《后游》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      寺憶曾游處,橋憐再渡時。

      譯文:想起以前曾經游覽過的修覺寺和橋,這次重游對橋和寺都更生愛憐之情。

      注釋:曾:一作“新”,一作“重”。憐:愛。

      江山如有待,花柳自無私。

      譯文:美好的江山好像也在那兒等著我的;花也綻笑臉,柳也扭柔腰,無私地奉獻著一切,歡迎我再度登臨。

      注釋:有待:有所期待。

      野潤煙光薄,沙暄日色遲。

      譯文:清早薄如輕紗的晨曦,滋潤著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發光。

      注釋:煙光:云靄霧氣。暄:暖。

      客愁全為減,舍此復何之?

      譯文:看了如此美好的景色,在外作客的愁悶完全減消了,除了這兒還要往哪兒去呢?

      注釋:此:指修覺寺。復何之:又去往哪里呢。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品无码国产一区二区三区AV | 制服丝袜一区二区三区| 久久久久国产一区二区三区| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 老湿机一区午夜精品免费福利| 日韩精品一区二区三区中文精品 | 精品国产一区二区三区久久| 成人精品一区二区三区校园激情| 色老头在线一区二区三区| 国产自产在线视频一区| 中文字幕在线视频一区| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 国产免费一区二区三区VR| AV鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 久久se精品一区精品二区| 成人免费一区二区三区| 丰满岳乱妇一区二区三区| www一区二区三区| 精品无码综合一区| 久久久精品日本一区二区三区| 国产精品污WWW一区二区三区| 后入内射国产一区二区| 国产精品亚洲一区二区三区 | 国模无码视频一区二区三区| 亚洲熟妇AV一区二区三区浪潮| 亚欧在线精品免费观看一区| 一区二区三区午夜视频| 久久久久人妻精品一区二区三区| 无码人妻AV免费一区二区三区| 一区二区三区在线免费看| 精品国产福利一区二区| 色窝窝免费一区二区三区| 成人区人妻精品一区二区三区| 精品国产一区二区三区在线| 波多野结衣电影区一区二区三区| 精品人妻少妇一区二区| 亚洲日本一区二区| 男人的天堂av亚洲一区2区 | 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 日韩精品一区二区三区色欲AV| 中字幕一区二区三区乱码|