首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《歸舟》翻譯及注釋

      元代揭傒斯

      汀洲春草遍,風雨獨歸時。

      譯文:春回大地水中的小洲已蔥翠碧綠,春風細雨中只我一人獨自歸家。

      大舸中下流,青山兩岸移。

      譯文:船只在中流乘風破浪而下,兩岸青山不斷向后移行。

      注釋:大舸:大船。

      鴉啼木郎廟,人祭水神祠。

      譯文:在那古老的木郎廟上空,成群的烏鴉盤旋聒噪,爭奪著祭品;水神祠中,香煙繚繞,祭祀的人們川流不息。

      波浪爭掀舞,艱難久自知。

      譯文:恰似一陣巨浪拍打船舷,不禁使人趔趄踉蹌,幸好所乘之舟乃大舸,尚不至有傾覆之虞。

      注釋:掀舞:飛舞;翻騰。

      揭傒斯簡介

      唐代·揭傒斯的簡介

      揭傒斯

      揭傒斯(1274~1344)元代著名文學家、書法家、史學家。字曼碩,號貞文,龍興富州(今江西豐城杜市鎮大屋場)人。家貧力學,大德年間出游湘漢。延佑初年由布衣薦授翰林國史院編修官,遷應奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章閣授經郎、遷翰林待制,拜集賢學士,翰林侍講學士階中奉大夫,封豫章郡公,修遼、金、宋三史,為總裁官。《遼史》成,得寒疾卒于史館,謚文安,著有《文安集》,為文簡潔嚴整,為詩清婉麗密。善楷書、行、草,朝廷典冊,多出其手。與虞集、楊載、范梈同為“元詩四大家”之一,又與虞集、柳貫、黃溍并稱“儒林四杰。”

      ...〔 ? 揭傒斯的詩(191篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩丝袜一区| 亚洲综合av一区二区三区| 极品尤物一区二区三区| 国产一区二区三区在线观看影院 | 精品一区二区三区AV天堂| 国产AV午夜精品一区二区三| 精彩视频一区二区| 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 亚洲性无码一区二区三区| 国产成人一区二区三区视频免费 | 亚洲av无码一区二区三区不卡| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 国产美女在线一区二区三区| 日韩人妻一区二区三区免费| 日韩制服国产精品一区| 成人乱码一区二区三区av| 精品人体无码一区二区三区| 一区二区三区四区电影视频在线观看| 性色av无码免费一区二区三区| 亚洲国产系列一区二区三区| 日日摸夜夜添一区| 久久久国产精品无码一区二区三区| 国产精品一区二区久久| 午夜影院一区二区| 成人精品一区二区不卡视频| 无码人妻精一区二区三区| 在线视频国产一区| 亚洲一区二区精品视频| 亚洲一区二区女搞男| 国产精品伦一区二区三级视频| 亚洲AV网一区二区三区| 99久久精品日本一区二区免费| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲丰满熟女一区二区哦| 无码丰满熟妇浪潮一区二区AV| 国产无人区一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲一区二区三区自拍公司| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 久久se精品动漫一区二区三区| 日本午夜精品一区二区三区电影|