首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《寄崔侍御》翻譯及注釋

      唐代李白

      宛溪霜夜聽猿愁,去國長如不系舟。

      譯文:身在宛溪的秋日寒霜之夜聽著猿啼內心不盡的憂愁,離開家鄉時間太長我如同一只失去纜船的小舟四處飄泊。

      注釋:崔侍御:即崔成甫,長安人,開元中進士及第,任秘書省校書郎,轉馮翊縣尉、陜縣尉,后攝監察御史,天寶五年(746),為李林甫所排擠,貶黜湘陰,乾元元年卒(見郁賢皓《李白叢考》)。宛溪:在安徽宣城。去國:指離開長安。不系舟:比喻漂泊不定。

      獨憐一雁飛南海,卻羨雙溪解北流。

      譯文:最為可憐的是我如孤雁獨自南飛大海,于是羨慕雙溪還知道向北而流。

      注釋:一雁飛南海:喻崔成甫之返湘陰。雙溪:在宣城東土山下。

      高人屢解陳蕃榻,過客難登謝脁樓。

      譯文:崔侍御您屢次解下陳蕃之榻來招待我,我這匆匆過客卻難以登臨謝脁樓。

      注釋:高人:指崔成甫。陳蕃:指宇文太守。謝脁樓:在宜城縣陵陽山上,為南齊詩人謝脁任宣城太守時所建。

      此處別離同落葉,朝朝分散敬亭秋。

      譯文:此處您我別離就如同落葉飄飛,明朝在秋日的敬亭山下飛散而去。

      注釋:敬亭:指敬亭山,在宣城縣北,又名昭亭山。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本一区二区三区精品中文字幕| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 中文字幕人妻无码一区二区三区 | 日韩精品无码Av一区二区| 日本精品一区二区三区在线观看| 欧美日韩精品一区二区在线视频| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 亚洲一区二区精品视频| 国产成人一区二区三区高清| 一区二区三区在线观看| 色偷偷一区二区无码视频| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲一区无码精品色| 精品国产日产一区二区三区| 韩国精品福利一区二区三区| 亚洲国产视频一区| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 亚洲国产视频一区| 久久久无码精品国产一区| 99久久国产精品免费一区二区| 视频在线观看一区二区| 视频在线一区二区三区| 一区二区三区免费视频播放器 | 欲色影视天天一区二区三区色香欲 | 国产一区二区好的精华液| 精品国产一区二区三区香蕉| 精品国产一区二区三区香蕉| 无码日韩精品一区二区免费| 精品无码国产一区二区三区51安| 久久精品无码一区二区三区不卡| 日本一区二区三区久久| 视频在线观看一区二区三区| 久久精品一区二区三区中文字幕| 国产成人精品一区在线| 中文字幕一区二区区免| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 亚洲av永久无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区高潮| 视频在线观看一区二区三区|