首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《雉朝飛》翻譯及注釋

      唐代李白

      麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。

      譯文:陽春三月,萬物生機勃勃,壟上青青的麥苗散發著春天的氣息,一只白色的雄野雞帶著兩只雌雞從田間飛起。

      注釋:白雉:白色羽毛的野雞。古時以之為瑞鳥。

      錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲。

      譯文:雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮,我這個老而無妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。

      注釋:離蓰:毛羽始生貌。犢牧采薪:喻指老而無妻的人。

      春天和,白日暖。

      譯文:春風和煦,太陽暖洋洋的。

      啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。

      譯文:鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥們為求得配偶在互相爭斗,脖子上的羽毛散落一地,還不肯罷休。

      雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗。

      譯文:雌鳥也急切地鳴叫著,準備好好地犒勞自己未來的丈夫。

      枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。

      譯文:就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,為什么單獨我一個人到了七十還一個人生活沒有伴偶。

      彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。

      譯文:這種滋味是管弦音樂、詩詞歌賦無法表達、無法排遣的,痛徹心扉,恐怕只有我死后化為灰燼,靈魂才能得以安息。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本一区二区三区精品国产| 国产成人久久精品区一区二区| 国产亚洲福利精品一区| 国产精品久久久久一区二区三区| 福利一区二区三区视频午夜观看| 亚洲av区一区二区三| 国产精品电影一区| 亚洲啪啪综合AV一区| 精品无码国产一区二区三区51安| 精品一区二区三区无码视频| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院 | 中文字幕无码免费久久9一区9| 亚洲AV成人一区二区三区观看| 一区二区三区视频在线| 夜夜精品无码一区二区三区| 在线视频一区二区三区四区| 中文字幕精品一区二区2021年| 精品国产福利一区二区| 亚洲福利视频一区| 日韩欧国产精品一区综合无码| 日韩精品无码一区二区三区| 日本成人一区二区| 亚洲色无码一区二区三区| 久久久久人妻一区二区三区vr| 国产一区在线mmai| 爱爱帝国亚洲一区二区三区| 午夜视频久久久久一区 | 一区二区精品视频| 91精品一区国产高清在线| 无码成人一区二区| 成人区精品一区二区不卡亚洲| 国产日韩精品一区二区在线观看播放 | 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲综合无码一区二区三区| 亚洲欧美日韩一区二区三区| 亚洲成人一区二区| 精品一区二区久久久久久久网精| 精品人妻少妇一区二区三区在线 | 日韩在线视频不卡一区二区三区 | 国产成人一区二区动漫精品| 国产激情无码一区二区|