首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《怨歌行》翻譯及注釋

      唐代李白

      十五入漢宮,花顏笑春紅。

      譯文:十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫的年紀,她微微一笑就會讓春天的美景為之羞愧。

      君王選玉色,侍寢金屏中。

      譯文:君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。

      注釋:玉色:美女。金屏:錦帳。

      薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。

      譯文:柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍。

      注釋:薦枕:侍寢。卷衣:侍寢的意思。

      寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

      譯文:可否知道趙飛燕,她奪寵后別的女子對她恨意無窮。

      注釋:趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,后為陽阿公主的舞女。漢成帝見而幸之,召入內宮,為婕妤,后終為皇后。

      沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

      譯文:但青春總是不能永駐的,綠鬢終會變白,成為霜蓬。

      一朝不得意,世事徒為空。

      譯文:在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會成空。

      鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

      譯文:一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。

      注釋:鹔鹴換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說中的神鳥。另一說為“骕骦”,駿馬名。

      寒苦不忍言,為君奏絲桐。

      譯文:那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。

      注釋:絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

      腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

      譯文:腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。

      注釋:忡忡:憂慮的樣子。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品无码一区在线观看| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 一区二区高清视频在线观看| 国模无码一区二区三区不卡| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 亚洲日韩国产一区二区三区 | 国产精品亚洲专区一区| 久久久91精品国产一区二区| 亚洲一区二区视频在线观看| 四虎成人精品一区二区免费网站| 人妻久久久一区二区三区| 中文字幕久久久久一区| 日本一区二区高清不卡| 精品国产一区二区麻豆| 亚洲色精品三区二区一区| 无码精品一区二区三区在线| 国产在线精品一区二区中文| 国产精品毛片一区二区| 能在线观看的一区二区三区| 日韩一区二区免费视频| 国产成人精品一区二三区熟女| 伊人久久一区二区三区无码| 久久久久久人妻一区精品| 日本不卡一区二区三区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 久久精品免费一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 一区二区手机视频| 日韩一本之道一区中文字幕| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 99精品久久精品一区二区| 中文字幕在线无码一区| 亲子乱AV视频一区二区| 久久精品动漫一区二区三区| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 一区二区三区日韩精品| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 日本精品无码一区二区三区久久久| 国精产品999一区二区三区有限| 国产成人欧美一区二区三区|