首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《對酒行》翻譯及注釋

      唐代李白

      松子棲金華,安期入蓬海。

      譯文:赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

      注釋:松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

      此人古之仙,羽化竟何在。

      譯文:他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

      注釋:羽化:道家以仙去為羽化。

      浮生速流電,倏忽變光彩。

      譯文:人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

      注釋:浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

      天地無凋換,容顏有遷改。

      譯文:幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

      注釋:凋換:凋落變化。

      對酒不肯飲,含情欲誰待。

      譯文:這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

      注釋:含情:形容心情不歡暢。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 人成精品视频三区二区一区| 亚洲综合一区国产精品| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区| 麻豆视频一区二区三区| 国产精品无码一区二区三区电影 | 中文精品一区二区三区四区| 国产福利电影一区二区三区| 日韩AV片无码一区二区不卡| 亚洲视频一区网站| 国产精品无圣光一区二区| 老湿机一区午夜精品免费福利| 无码av免费毛片一区二区| 久久国产视频一区| 亚洲一区二区三区自拍公司| 免费一区二区无码视频在线播放| 精品午夜福利无人区乱码一区| 国产成人无码精品一区二区三区| 国产精品视频一区二区三区不卡| 国产一区二区精品久久91 | 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 日韩精品一区二区午夜成人版| 无码少妇一区二区三区芒果| 国产主播福利一区二区| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR| 无码人妻一区二区三区在线| 色一乱一伦一图一区二区精品 | 无遮挡免费一区二区三区| 精品国产一区在线观看| 国产色欲AV一区二区三区| 欧美亚洲精品一区二区| 无码一区二区三区免费视频| 国产视频一区二区在线观看| 国产一区二区三区免费看| 激情综合丝袜美女一区二区| 国产美女露脸口爆吞精一区二区| 国产美女露脸口爆吞精一区二区 | 亚洲AV无码一区二区二三区软件 | 男人的天堂av亚洲一区2区| 国产精品视频免费一区二区| 后入内射国产一区二区| 午夜精品一区二区三区在线观看|