醉翁亭記

      [宋代]:歐陽(yáng)修

        環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。

        若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。

        至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

        已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。

      醉翁亭記譯文及注釋

      譯文

        環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰(shuí)呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰(shuí)呢?太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名。太守和他的賓客們來(lái)這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號(hào)“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。

        至于太陽(yáng)的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來(lái),四季的風(fēng)光不同,樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。

        至于背著東西的人在路上歡唱,來(lái)去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來(lái)來(lái)往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè);投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧的人,是歡樂(lè)的賓客們。一個(gè)臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。

        不久,太陽(yáng)下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂(lè)地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂(lè),卻不知道人們的快樂(lè)。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂(lè),卻不知道太守以游人的快樂(lè)為快樂(lè)啊。醉了能夠和大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,那就是太守啊。太守是誰(shuí)呢?是廬陵歐陽(yáng)修吧。

      注釋

      環(huán):環(huán)繞。

      皆:副詞,都。

      環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。

      滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。

      其:代詞,它,指滁州城。

      壑:山谷。

      尤:格外,特別。

      蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。

      峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷挫折失敗后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。

      山:名詞作狀語(yǔ),沿著山路。

      潺潺:流水聲。

      而:表承接。

      釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。

      回:回環(huán),曲折環(huán)繞。

      翼然:像鳥張開翅膀一樣。

      然:......的樣子。

      臨:居高面下,由上看下。。

      于:在。

      作:建造。

      名:名詞作動(dòng)詞,命名。

      自謂:自稱,用自己的別號(hào)來(lái)命名。

      號(hào):名詞作動(dòng)詞,取別號(hào)。

      曰:叫做。

      輒:就。

      年又最高:年紀(jì)又是最大的。

      意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后來(lái)用以比喻本意不在此而另有目的。

      乎:相當(dāng)于“于”。

      得:領(lǐng)會(huì)。

      寓:寄托。

      林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。

      開:消散,散開。

      歸:聚攏。

      暝:昏暗。

      晦:陰暗。

       晦明:指天氣陰晴明暗。

      芳:香花。

       發(fā):開放。

      佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。

      秀:茂盛,繁茂。

      繁陰:一片濃密的樹蔭。

      風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。

      至于:連詞,于句首,表示兩段的過(guò)渡,提起另事。

      負(fù)者:背著東西的人。

      休于樹:在樹下休息。

      傴僂:腰彎背曲的樣子,這里指老年人

      提攜:指攙扶著走的小孩子。

      臨:靠近,這里是“……旁”的意思。

      漁:捕魚。

      釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。

      洌:水(酒)清。

      山肴:野味。

      野蔌:野菜。蔌,菜蔬。

      雜然:眾多而雜亂的樣子。

      陳:擺放,擺設(shè)。

      酣:盡情地喝酒。

      絲:琴、瑟之類的弦樂(lè)器。

      竹:簫、笛之類的管樂(lè)器。非絲非竹:不在于琴弦管簫。

      射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。

      弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。

      觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌相錯(cuò)雜。形容喝酒盡歡的樣子。

      觥:酒杯。

      籌:酒籌,用來(lái)計(jì)算飲酒數(shù)量的籌子。

      蒼顏:臉色蒼老。

      頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。

      歸:回家。

      已而:不久。

      陰翳:形容枝葉茂密成陰。

      翳:遮蔽。

      鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。

      樂(lè)①其樂(lè)②:以游人的快樂(lè)為快樂(lè) 樂(lè)①:意動(dòng)用法,以…為樂(lè)。樂(lè)②:快樂(lè)。

      醉能同其樂(lè),醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒了能夠用文章記述這樂(lè)事的人。

      謂:為,是。

      廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽(yáng)修先世為廬陵大族。

      參考資料:

      1、人民教育出版社語(yǔ)文室.九年義務(wù)教育標(biāo)準(zhǔn)教科書·語(yǔ)文·八年級(jí)·下冊(cè):人民教育出版社,2008年:200-203

      2、語(yǔ)文出版社教材研究中心.語(yǔ)文.八年級(jí).下.北京:語(yǔ)文出版社,2003.1(2013.12重印):199-200

      3、上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心 編著. 歐陽(yáng)修詩(shī)文鑒賞辭典[M]:上海辭書出版社,2013

      4、朱一清.古文觀止鑒賞集評(píng)(四):安徽文藝出版社,1996:40-48

      醉翁亭記創(chuàng)作背景

        《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修正任滁州太守。歐陽(yáng)修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)政治,發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了一種和平安定的生活。但是當(dāng)時(shí)整個(gè)的北宋王朝,雖然政治開明、風(fēng)調(diào)雨順,但國(guó)家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。

      參考資料:

      1、吳楚材,吳調(diào)侯.古文觀止[M]:北京燕山出版社,2009:490-493

      醉翁亭記鑒賞

        《醉翁亭記》是一篇優(yōu)美的散文。這篇散文饒有詩(shī)情畫意,別具清麗格調(diào),在中國(guó)古代文學(xué)作品中確是不可多得的。慶歷五年春,歐陽(yáng)修由于聲援范仲淹等人,再遭貶斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。“慶歷新政”的失敗,使他感到苦悶;外放可以擺脫朝廷黨爭(zhēng),對(duì)他也是一種安慰。文章表現(xiàn)了作者這種復(fù)雜的心情。本文以一個(gè)“樂(lè)”字貫穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”把政治失意,仕途坎坷的內(nèi)心抑郁和苦悶寄情于山水之間,消融于與民同樂(lè)之間,在描繪一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優(yōu)美圖畫時(shí),體現(xiàn)儒家的傳統(tǒng)思想,正如《尚書》所言:“德惟善政,政在養(yǎng)民。”表現(xiàn)了他隨遇而安、與民同樂(lè)的曠達(dá)情懷。

        全文共四段,條理清楚,構(gòu)思極為精巧。

        此文第一段寫醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“環(huán)滁皆山也”五字領(lǐng)起,將滁州的地理環(huán)境一筆勾出,點(diǎn)出醉翁亭座落在群山之中。作者縱觀滁州全貌,鳥瞰群山懷抱之景。接著作者將“鏡頭”全景移向局部,先寫“西南諸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南諸峰之中,視野集中到最佳處。再寫瑯琊山“蔚然而深秀”,點(diǎn)山“秀”,照應(yīng)上文的“美”。又寫釀泉,其名字透出了泉與酒的關(guān)系,好泉釀好酒,好酒叫人醉。“醉翁亭”的名字便暗中透出。然后寫醉翁亭,“行六七里,峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然”,照應(yīng)上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。為下文的活動(dòng)安排了一個(gè)優(yōu)美獨(dú)特的背景。作者接著轉(zhuǎn)向敘事抒情,用兩個(gè)短句自問(wèn)自答,道出亭的來(lái)歷:“作之者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。”同時(shí)點(diǎn)出“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而愚之酒也”。說(shuō)明“醉翁”二字的深意,把景與情直接聯(lián)系起來(lái)。這段層與層間過(guò)渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒”引出“山水之樂(lè)”這一全文的核心命意。句句相銜不著痕跡,給人完整的“山水之樂(lè)”印象。

        第二段,分述山間朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏開,云歸而巖穴瞑”描繪出山間兩幅對(duì)比鮮明的朝暮畫面。接著用“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也”一句話概括了山間春、夏、秋、冬四季的不同風(fēng)光,一季一幅畫面。“朝而往”以下四句是小結(jié),作者直接抒發(fā)了自己被美景陶醉的歡樂(lè)心情。“四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也”,這是上一段總寫“山水之樂(lè)”的具體化。這里用對(duì)偶句描寫,散句收束,抑揚(yáng)頓挫,音韻諧美。

        第三段寫滁人的游樂(lè)和太守的宴飲。此段描寫由景物轉(zhuǎn)移到人事上。先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的百姓游樂(lè)圖。游樂(lè)場(chǎng)景映在太守的眼里,便多了一層政治清明的意味。接著寫太守設(shè)宴,眾賓宴飲之樂(lè)。宴席豐盛而充滿野趣,眾賓起坐喧嘩,樂(lè)不可支。太守樂(lè)中酒酣而醉,此醉是為山水之樂(lè)而醉,更為能與吏民同樂(lè)而醉。體現(xiàn)太守與下屬關(guān)系融洽,“政通人和”才能有這樣的樂(lè)。

        第四段,寫宴會(huì)散、眾人歸的情景。“然而禽鳥知山林之樂(lè),而不之人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。”作者巧妙地用禽鳥之樂(lè)襯托游人之樂(lè),又以游人之樂(lè)襯托太守之樂(lè)。但太守之樂(lè)與眾不同,不是眾人所能理解的。作者并沒(méi)有袒露胸懷,只含蓄地說(shuō):“醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。”此句與醉翁亭的名稱、“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”前后呼應(yīng),并與“滁人游”、“太守宴”、“眾賓歡”、“太守醉”聯(lián)成一條抒情的線索,曲折地表達(dá)了作者內(nèi)心復(fù)雜的思想感情。

      歐陽(yáng)修簡(jiǎn)介

      唐代·歐陽(yáng)修的簡(jiǎn)介

      歐陽(yáng)修

      歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

      ...〔 ? 歐陽(yáng)修的詩(shī)(1122篇)

      猜你喜歡

      寄景虛林先生

      明代韓上桂

      海岳先生白玉姿,金緗紫帙映青絲。當(dāng)階時(shí)雨俄然足,入坐春風(fēng)早自私。

      蹭蹬一經(jīng)元世業(yè),沉吟五字是吾師。年來(lái)載酒知多少,好似侯芭數(shù)問(wèn)奇。

      次吳白樓卷中韻

      明代林俊

      文會(huì)雞鳴記往年,秋山回首四朝前。典刑數(shù)老今誰(shuí)在,風(fēng)雨重陽(yáng)句尚傳。

      禮祀放晴中夜月,齋壇分碧北陵煙。直廬奎聚翻成感,舊臆新悰一闇然。

      寄趙倉(cāng)

      宋代許棐

      麾節(jié)交迎出帝城,滿朝皆羨板輿榮。一州暫輟春風(fēng)暖,八郡同瞻霽月明。

      吳苑鶯花新管領(lǐng),秦溪桃李舊生成。應(yīng)憐倦臥寒窗者,煮藥爐邊聽雪聲。

      首尾吟 其八十三

      宋代邵雍

      堯夫非是愛(ài)吟詩(shī),詩(shī)是堯夫恨月時(shí)。見說(shuō)天長(zhǎng)在甚處,照教人老待奚為。

      嬋娟?yáng)|面才如鑒,屈曲西邊卻似眉。由此遂多悲與喜,堯夫非是愛(ài)吟詩(shī)。

      贈(zèng)商水連尉同年

      宋代祖無(wú)擇

      場(chǎng)屋相知最有情,去年同試便同榮。

      神仙名籍輪梅福,典冊(cè)文章滯馬卿。

      題扇寄何上舍

      明代湛若水

      何曾二子游楊輩,霜雪青霞候我門。可是行云無(wú)定跡,東風(fēng)招手白云端。

      主站蜘蛛池模板: 精品人妻系列无码一区二区三区 | 亚洲av永久无码一区二区三区 | 国精产品一区一区三区有限在线| 成人无码精品一区二区三区| 亚洲AV美女一区二区三区| 韩国一区二区三区视频| 美女视频在线一区二区三区| 福利一区在线视频| 伊人久久大香线蕉AV一区二区| 久草新视频一区二区三区| 国产av福利一区二区三巨| 精品一区二区三区中文| 精品视频一区二区三区四区 | 久久99国产一区二区三区| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 日本国产一区二区三区在线观看| 久久久国产精品一区二区18禁| 久久精品一区二区影院| 日本人真淫视频一区二区三区| 成人毛片无码一区二区| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 午夜天堂一区人妻| 麻豆一区二区在我观看| 少妇激情av一区二区| 人妻体体内射精一区二区| 鲁丝片一区二区三区免费| 国产主播一区二区| 久久se精品一区二区| 亚洲国产精品一区二区第一页| 国产人妖视频一区二区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 亚洲AV无码一区二区三区人 | 中文字幕一区二区三区四区 | 中文字幕精品一区影音先锋| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 精品无码国产一区二区三区AV| 一区高清大胆人体| 亚洲国产精品一区二区久| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 亚洲国产精品乱码一区二区 | 精品福利视频一区二区三区 |