重陽(yáng)席上賦白菊譯文及注釋
譯文
一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這么孤獨(dú)。
就像今天的酒席,老人家進(jìn)了少年去的地方。
注釋
郁金黃:花名,即金桂,這里形容金黃色的菊花似郁金黃。
孤叢:孤獨(dú)的一叢。
白頭翁:詩(shī)人自謂。
重陽(yáng)席上賦白菊創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是作者晚年時(shí)在一個(gè)重陽(yáng)日與客飲酒賞菊有感而作,約作于大和九年(835年)。
參考資料:
1、謝思煒.白居易詩(shī)選:中華書(shū)局,2005:192-193
重陽(yáng)席上賦白菊鑒賞
白居易這首《重陽(yáng)席上賦白菊》詩(shī)寫(xiě)得新穎而別致,詞約而意豐。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
題為“賦白菊”,詩(shī)開(kāi)頭卻先道滿(mǎn)園的菊花都是金黃色。“滿(mǎn)園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。”這是用陪襯的手法,使下句中那白色的“孤叢”更為突出,猶如“萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅”,那一點(diǎn)紅色也就更加顯目了。“滿(mǎn)”“郁”與“孤”兩相對(duì)照,白菊更為引入注目。“色似霜”生動(dòng)的比喻,描繪了白菊皎潔的色彩。
更妙的是后兩句:“還似今朝歌酒席,白頭翁人少年場(chǎng)。”詩(shī)人由花聯(lián)想到人,聯(lián)想到歌酒席上的情景,比喻自然貼切,看似信手拈來(lái),其實(shí)是由于詩(shī)人隨時(shí)留心觀(guān)察生活,故能迅速?gòu)默F(xiàn)實(shí)生活中來(lái)選取材料,作出具體而生動(dòng)的比喻。這一比喻緊扣題意,出人意料又在情理之中。結(jié)句“白頭翁人少年場(chǎng)”,頗有情趣。白菊雖是“孤叢”,好似“白頭翁”,但是卻與眾“少年”在一起,并不覺(jué)孤寂、蒼老,仍然充滿(mǎn)青春活力。
白居易簡(jiǎn)介
唐代·白居易的簡(jiǎn)介

白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。
...〔 ? 白居易的詩(shī)(2585篇) 〕猜你喜歡
自容趨藤山路古松皆合抱百馀尺枝葉扶疏行人庇賴(lài)為取松明者所刳剔因而摧傾十已六七良可惜也
松林繚峻嶺,百尺森蔥青。不知何年種,天矯亂龍形。
濃陰翳修途,當(dāng)暑有馀清。長(zhǎng)風(fēng)一披拂,時(shí)作波濤聲。
山莊午節(jié)次韻酬雪湖二首 其二
半掩衡門(mén)不系船,醒時(shí)歌詠?zhàn)頃r(shí)眠。逍遙笠屐湖邊路,蓊郁桑麻雨后天。
嘉會(huì)有緣憑入社,素餐非分合歸田。古來(lái)莫逆真能幾,蚤晚相過(guò)一粲然。
鹿鳴燕會(huì)圖為旌德江溥貢士賦
宴罷賓興日未斜,頎然豐采動(dòng)京華。大鵬水擊三千里,雛鳳文騰五色霞。
秋月再分丹桂粟,春風(fēng)偏上紫荊花。相期更寫(xiě)瓊林會(huì),趁取才人兩鬢鴉。