謁金門·秋已暮譯文及注釋
譯文
分別時(shí)正是秋暮,關(guān)山重重連著條條遠(yuǎn)路。征馬嘶鳴,你揮著鞭兒將馳向何處。鳥兒默默地看著你遠(yuǎn)去,清曉的寒霜滿樹。
紫禁城中的聲聲鐘鼓,驚斷夢(mèng)憶往事的追溯,夢(mèng)醒時(shí)檀枕上淚滴無(wú)數(shù)。一點(diǎn)紅日如血的殷紅,殷紅凝和著薄薄的晨霧,翠眉鎖愁卻無(wú)人相訴。
注釋
謁金門:詞牌名。
關(guān)山;泛指關(guān)塞和山岳。歧路:岔道。
禁城:宮城。
枕檀:即檀枕。
凝紅:指溶有脂粉的眼淚。
翠蛾:指女子黑而細(xì)長(zhǎng)的眉毛。
謁金門·秋已暮鑒賞
上闋中我們看到一匹馬正在關(guān)山重疊的岔路上奔馳,一個(gè)神情郁郁的旅人騎在馬背上緩緩地?fù)u著鞭子,此刻時(shí)令已到深秋,在落滿霜花的樹枝上,禽鳥迎著晨光喳喳地哀啼。這一闋另然僅有四句二十一宇,但卻將游子行旅的時(shí)間,環(huán)境,動(dòng)作和目擊的情景作了十分形象的描繪,真可謂文約而意豐,言簡(jiǎn)而意賅。“秋已暮”,不僅點(diǎn)明節(jié)令已是深秋,而且意味著其時(shí)四野正籠罩著一片秋日的暮靄;“重疊關(guān)山歧路”,點(diǎn)明游子行旅的空間環(huán)境,關(guān)山重疊的崎嶇與“歧路”的漫長(zhǎng)悠遠(yuǎn)已把旅途跋涉的苦況泄露了出來(lái)?!八获R搖鞭”寫出了馬行的踟躕與馬嘶的悲涼,而這也正是從側(cè)面寫出游子遲遲不忍前行而又不得不搖鞭催馬的矛盾情懷?!昂翁幦ァ?。這一小小的設(shè)問(wèn)更道出游子飄泊的景況,這種在人生道路上無(wú)目的的追尋,其內(nèi)心的悲涼自不待言?!皶郧菟獫M樹”不但以五字三“象”(禽一霜一樹)濃縮了游子的所見,而且與“秋已暮”相呼應(yīng),更見旅人暮行而復(fù)曉行的旅途的辛苦與勞頓。古人作詩(shī)講求煉字煉句,此句即煉句之范例:黎明時(shí)分,禽鳥啼叫在結(jié)滿霜花的樹枝上,亦如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”似的,短短的語(yǔ)境涵蓋了眾多的意象和豐富的意蘊(yùn),這幅“晨霜鳴禽圖”豈不也是游子景況和命運(yùn)的一個(gè)象征,他的心豈不也在人世的風(fēng)霜中悲衰地呻吟。
下闋寫游子去后思婦的愁苦寂寞也極顯功力:紫禁城的晨鐘幕鼓,驚斷了她與所思暫聚的夢(mèng)影,點(diǎn)點(diǎn)淚珠滴濕了她那散發(fā)著檀香的枕衾。“一點(diǎn)凝紅新薄霧”,寫得極工極巧,我們的女主人公在熒熒淚光中瞥見室內(nèi)的孤燈,猶如一團(tuán)紅光隱現(xiàn)在薄霧之中;或者是她滴淚到天明,紅日的光影透過(guò)窗欞射到她迷漾的淚眼中,她也覺(jué)得有一團(tuán)凝聚的紅光在薄霧中閃爍?!稖胬嗽?shī)話》云:“羚羊掛角,無(wú)跡可求,故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊。如空中之音,相中之色,水中之影,鏡中之象,言有盡而意無(wú)窮。”延巳此句即如“空中之音,相中之色,水中之影,鏡中之象”,“無(wú)跡可求”,“言有盡而意無(wú)窮”。尾句“翠娥愁不語(yǔ)”也極工麗蘊(yùn)藉,詞人僅僅抓住蛾眉顰蹙含愁不語(yǔ)的情態(tài),便突現(xiàn)出美人外貌的憂郁美和內(nèi)心的哀靜美,一如影象的定格,給人留下了不可磨滅的印象。
牛希濟(jì)簡(jiǎn)介
唐代·牛希濟(jì)的簡(jiǎn)介
五代詞人。生卒年不詳。隴西(今甘肅)人。詞人牛嶠之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓于蜀,依嶠而居。后為前蜀主王建所賞識(shí),任起居郎。前蜀后主王衍時(shí),累官翰林學(xué)士、御史中丞。后唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降于后唐,明宗時(shí)拜雍州節(jié)度副使。
...〔 ? 牛希濟(jì)的詩(shī)(11篇) 〕猜你喜歡
西江月·曾把江梅入室
曾把江梅入室,門人不敬紅梅。清香一點(diǎn)入靈臺(tái)。傲雪家風(fēng)猶在。
狀貌婦人孺子,性情烈士奇才。自開自落有誰(shuí)來(lái)。與妝上林相待。
奉和裴侍中將赴漢南留別座上諸公
金貂曉出鳳池頭,玉節(jié)前臨南雍州。暫輟洪爐觀劍戟,
還將大筆注春秋。管弦席上留高韻,山水途中入勝游。
峴首風(fēng)煙看未足,便應(yīng)重拜富民侯。
為楊孝廉夢(mèng)符題錢三維喬秦中畫冊(cè)即寄維喬
何時(shí)得入函谷關(guān),放筆即落終南山。南山連綿畫不竟,拔取一峰來(lái)入鏡。
胸中有山即有樓,下筆有川兼得舟。豈惟山水色不別,樓上客醉疑眠鷗。